1
00:00:12,815 --> 00:00:17,109
ŽHAVÉ VÝSTŘELY

2
00:01:37,984 --> 00:01:39,312
- Jo!
- Ne!

3
00:02:37,793 --> 00:02:39,916
<i>Připálil mi peří na ocase.</i>

4
00:02:46,385 --> 00:02:48,627
<i>Tak dobře, Buzzi. To stačí.</i>

5
00:02:52,934 --> 00:02:55,472
<i>Co jsem ti před chvílí říkal?</i>

6
00:02:55,561 --> 00:02:58,183
<i>Prima způsob,
jak přijít o oko, kamaráde.</i>

7
00:02:58,356 --> 00:03:01,191
<i>Počkej. Máme společnost
na dvou hodinách.</i>

8
00:03:01,275 --> 00:03:03,980
<i>Rozumím, Pošťáku. Drž se pevně.</i>

9
00:03:04,070 --> 00:03:06,395
<i>Jdeme na to.</i>

10
00:03:08,199 --> 00:03:12,362
<i>- Buzzi, co se děje?
- Chci odtáhnout toho lenochoda.</i>

11
00:03:15,623 --> 00:03:20,201
<i>- Nech toho! Co to bylo za trik?
- Zkouším, co ta holka dokáže.</i>

12
00:03:21,879 --> 00:03:24,750
<i>Tahle rachotina nemá
na rychlost přes dva machy.</i>

13
00:03:25,383 --> 00:03:29,297
<i>- Jeden mach!
- Přetížení, Buzzi! Přetížení!</i>

14
00:03:29,470 --> 00:03:32,175
<i>Dva machy!
Musím na hranici možností.</i>

15
00:03:33,266 --> 00:03:35,342
<i>Tři machy!</i>

16
00:03:35,768 --> 00:03:37,891
<i>Buzzi! Rozpadáme se na kusy!</i>

17
00:03:40,481 --> 00:03:42,770
<i>Ztrácím kontrolu. Katapultuj se!</i>

18
00:03:42,817 --> 00:03:44,441
<i>MUŠKAŘENÍ NA ALJAŠCE</i>

19
00:03:46,028 --> 00:03:48,733
<i>- Nemůžu se dostat ven!
- Co to děláš?</i>

20
00:03:49,407 --> 00:03:51,483
<i>Buzzi! Vrať se!</i>

21
00:03:52,076 --> 00:03:54,152
Dobře, pamatuju horší průšvihy.

22
00:03:54,704 --> 00:03:58,073
Tady máme zemi.
Vypadá dost tvrdě. Stromy...

23
00:03:58,165 --> 00:04:00,372
........