1
00:00:02,628 --> 00:00:03,879
Ak toto sledujete,

2
00:00:03,921 --> 00:00:05,047
tak dobre viete,

3
00:00:05,088 --> 00:00:06,798
že sem vpadli Pozorovatelia.

4
00:00:07,299 --> 00:00:09,301
<i>V predchádzajúcich častiach Fringe...</i>

5
00:00:09,343 --> 00:00:11,553
Nemôžete sa vrátiť do Harvardu.
Nedokážeme to.

6
00:00:11,595 --> 00:00:13,138
Obsadili ho Pozorovatelia.

7
00:00:13,138 --> 00:00:14,723
Nuž, to nie je problém.

8
00:00:14,723 --> 00:00:15,974
Tunely!

9
00:00:15,974 --> 00:00:19,478
Tri a pol kilometrov tunelov
so zabudovanými parnými potrubiami,

10
00:00:19,478 --> 00:00:20,562
ktoré vykurujú Harvard.

11
00:00:20,604 --> 00:00:22,481
Museli to dať do jantáru.

12
00:00:22,523 --> 00:00:24,900
Je to môj nahrávač Betamax.

13
00:00:24,942 --> 00:00:26,652
Nemyslím, že som si
niečo zapísal.

14
00:00:26,693 --> 00:00:28,737
Myslím že som urobil video.

15
00:00:28,779 --> 00:00:31,323
Tento plán nás zachráni

16
00:00:31,365 --> 00:00:33,784
a zbaví svet Pozorovateľov.

17
00:00:33,825 --> 00:00:36,912
<i>Musíte získať všetky pásky
a postupovať podľa pokynov</i>

18
00:00:36,954 --> 00:00:39,373
<i>aby ste získali všetky časti plánu..</i>

19
00:00:39,414 --> 00:00:42,251
Ste jediná nádej pre ľudstvo.

20
00:00:50,634 --> 00:00:52,678
<i>Pomaly.</i>

21
00:00:52,678 --> 00:00:55,597
Zrazu máte všetku šikovnosť mäsiara.

22
00:00:55,639 --> 00:00:58,225
Walter, chcete aby som to robila
alebo nie?

23
00:00:58,267 --> 00:01:01,144
Táto práca vyžaduje
chirurgický cit.

24
00:01:02,521 --> 00:01:05,065
........