1
00:00:00,000 --> 00:00:01,669
V minulé části jste viděli
2
00:00:01,789 --> 00:00:03,526
Důvod, proč stále
nemůžete chytit
3
00:00:03,594 --> 00:00:05,561
Chesapeackého Rozparovače
je ten, že já už ho mám.
4
00:00:05,629 --> 00:00:09,031
Vidím Rozparovače,
ale necítím Rozparovače.
5
00:00:09,099 --> 00:00:13,735
- Franklyne, lev není v kleci.
- On je, um, on je jí.
6
00:00:13,803 --> 00:00:17,939
Pravý Chesapeacký Rozparovač zajistí,
aby to všichni věděli.
7
00:00:18,007 --> 00:00:21,476
Nemyslím, že jsme byli někdy
sami v místnosti, nebo ano?
8
00:00:21,544 --> 00:00:23,879
Jmenuji se Miriam Lass.
Zatím jsem jen učeň.
9
00:00:23,946 --> 00:00:26,648
Byla to velmi statečná
mladá žena.
10
00:00:26,716 --> 00:00:30,017
<i>Jacku, tady Miriam,
já nechci takhle zemřít.</i>
11
00:00:34,456 --> 00:00:38,392
Chesapeacký Rozparovač zabíjí
po třech.
12
00:00:38,460 --> 00:00:42,195
Jeho první oběti zabil
během devíti dnů.
13
00:00:42,263 --> 00:00:44,932
Annapolis, Essex,
14
00:00:44,999 --> 00:00:48,267
Baltimore. Od té doby nezabíjel
15
00:00:48,335 --> 00:00:51,938
už 18 měsíců. Pak přišly další
tři vraždy během pár dní.
16
00:00:52,005 --> 00:00:54,040
Všechny v Baltimoru.
17
00:00:54,107 --> 00:00:56,876
Používám výraz
18
00:00:56,944 --> 00:01:01,147
"po třech" protože to označuje
malou skupinku prasat.
19
00:01:01,214 --> 00:01:04,149
Tak on vidí svoje oběti;
ne jako lidi,
20
00:01:04,216 --> 00:01:07,118
ne jako kořist.
21
00:01:09,088 --> 00:01:10,722
Prasata.
22
00:01:12,759 --> 00:01:15,828
........