1
00:00:43,780 --> 00:00:44,781
<i>A jsme tu zpátky.</i>
2
00:00:44,989 --> 00:00:47,367
<i>Tady Artie Decker, hlas Grizzlies z Fresna.</i>
3
00:00:47,492 --> 00:00:49,369
<i>Sledujeme skvělý zápas, přátelé.</i>
4
00:00:49,828 --> 00:00:52,622
<i>Je krásný večer
a začíná devátá, poslední směna.</i>
5
00:00:52,789 --> 00:00:55,250
<i>Konečně je cítit podzim.</i>
6
00:00:55,416 --> 00:00:59,254
Je svěžích 40 stupňů, ale je sucho.
7
00:00:59,504 --> 00:01:02,715
Máme tu 15 000 zpocených, nabuzených lidí,
8
00:01:02,966 --> 00:01:05,051
a všichni fandí našim Grizzlies.
9
00:01:05,301 --> 00:01:08,555
Brade, moc rád uvádím
nižší baseballovou ligu
10
00:01:08,805 --> 00:01:10,974
kvůli jménům jako "River Cats"
11
00:01:11,182 --> 00:01:12,892
nebo "Rancho Cucamonga Quakes".
12
00:01:13,101 --> 00:01:17,230
Nemusím říkat nudné názvy jako "Tigers",
"Red Sox" nebo "Cubs".
13
00:01:17,814 --> 00:01:19,315
Hra se na chvíli zastavila.
14
00:01:19,524 --> 00:01:21,484
Hráči se shromáždili
na nadhazovacím kopci.
15
00:01:21,693 --> 00:01:23,736
Artie, víš, jaká nastala chvíle?
16
00:01:23,987 --> 00:01:28,741
Ano, Brade. Chvíle pro líbající se dvojici!
17
00:01:30,493 --> 00:01:32,662
Děkuju, Gwen.
18
00:01:32,871 --> 00:01:35,790
Uvidíme, jaké mladé milence tu dnes máme.
19
00:01:35,999 --> 00:01:37,292
A už je tu polibek.
20
00:01:37,542 --> 00:01:40,962
Ale podle toho polibku je jasné,
že jsou svoji.
21
00:01:41,212 --> 00:01:43,089
Moment, máme tu nabídku k sňatku.
22
00:01:43,298 --> 00:01:45,925
"Vezmeš si mě, Claro? Miluju tě, Nate."
23
00:01:46,176 --> 00:01:49,596
A tady je náš mladý Romeo.
No ne! Ten má kliku!
24
00:01:49,846 --> 00:01:52,056
........