1
00:00:01,563 --> 00:00:03,184
Tam, kde jsou teď
dvě zemské masy,
2
00:00:03,184 --> 00:00:04,450
bývala jen jedna.
3
00:00:04,450 --> 00:00:06,713
Kniha listin musí být tady.
4
00:00:06,780 --> 00:00:07,902
Udělejte všechny nezbytné kroky
5
00:00:07,970 --> 00:00:10,367
k nalezení špeha.
Dělejte je rychle.
6
00:00:10,434 --> 00:00:12,669
To Bůh zlomí Lorenza
7
00:00:12,736 --> 00:00:14,175
a všechny,
kdo za ním stojí.
8
00:00:14,242 --> 00:00:16,198
Mimo Da Vinciho s tebou souhlasím.
9
00:00:16,256 --> 00:00:18,816
Ty zbraně, co vyrábí,
by mohli být všechny naše.
10
00:00:18,883 --> 00:00:21,569
Řím má více mužů
a Pána při sobě.
11
00:00:21,636 --> 00:00:23,938
No, my máme deset
píšťalových mušket,
12
00:00:24,005 --> 00:00:27,237
které jsou schopné
vypálit 33 nábojů za minutu.
13
00:00:27,304 --> 00:00:30,728
Deset děl. Dobré vědět.
Za tohle ti děkuji.
14
00:00:30,795 --> 00:00:32,137
Papíry s papežskou pečetí.
15
00:00:32,674 --> 00:00:34,468
Seznam míst na jejich ukrývání.
16
00:00:34,535 --> 00:00:36,770
- Kde jste to našli?
- V komnatách Signora Becchiho.
17
00:00:36,837 --> 00:00:38,342
Celou tu dobu
jsi byl ten zrádce ty.
18
00:00:38,410 --> 00:00:40,203
Lorenzo,
tohle je nedorozumění.
19
00:00:45,094 --> 00:00:49,582
www.neXtWeek.cz uvádí
20
00:00:50,848 --> 00:00:52,766
ve spolupráci s
Serialzone.cz, Comicspoint.cz
21
00:01:40,028 --> 00:01:43,030
Da Vinci's Demons
S01E04 - Kouzelník (The Magician)
22
00:01:43,097 --> 00:01:45,130
Překlad: treatys, Meera, DENERICK
........