1
00:00:00,000 --> 00:00:03,104
CZ - Ainny
(www.ainny.cz)

2
00:00:14,210 --> 00:00:14,880
Pinzeta.

3
00:00:15,040 --> 00:00:15,380
Ano.

4
00:00:17,380 --> 00:00:18,450
Připravte se na řez.

5
00:00:18,550 --> 00:00:19,510
Ano. Skalpel.

6
00:00:36,600 --> 00:00:38,270
Sensei, jak je Hagu?

7
00:00:39,170 --> 00:00:42,540
Ještě je na operačním sále.
Zdá se, že se operace protáhla.

8
00:00:44,810 --> 00:00:48,180
Je dobře, že jste tady,
ale teď bude lepší,
když se vrátíte domů.

9
00:00:49,010 --> 00:00:52,250
Jakmile se probudí a bude jí líp,
tak vám hned zavolám.

10
00:00:59,090 --> 00:00:59,750
Půjdeme domů.

11
00:01:01,190 --> 00:01:03,720
Teď jsme tu zbyteční, ne?

12
00:01:10,960 --> 00:01:15,410
[Obsazeno.
Student 4. ročníku
architektury Takemoto]

13
00:01:12,070 --> 00:01:15,340
<i>Hagu bezstarostný úsměv</i>

14
00:01:16,740 --> 00:01:19,770
<i>a tak hrozný, nečekaný osud,</i>

15
00:01:21,580 --> 00:01:24,610
<i>stále dokola to mám před očima.</i>

16
00:01:28,380 --> 00:01:30,420
<i>Vypadala v tu chvíli, tak opuštěná.</i>

17
00:01:31,550 --> 00:01:35,760
<i>Cítím se zbytečný,
protože nemůžu nijak pomoct.</i>

18
00:01:43,360 --> 00:01:49,240
<i>Co bych teď tak mohl pro Hagu udělat?</i>

19
00:02:08,190 --> 00:02:12,760
Honey and Clover
(Med a čtyřlístek)

20
00:02:15,600 --> 00:02:18,000
[Půjčovna aut]

21
00:02:30,380 --> 00:02:30,880
Vezměte si.

22
00:02:42,820 --> 00:02:44,260
Místo, kde s Harada vyrůstal.

23
00:02:46,390 --> 00:02:47,730
Která část Otori to byla?
........