1
00:01:00,415 --> 00:01:01,826
KIRBY A SPOL.
2
00:01:14,053 --> 00:01:16,461
- Dobré ráno, pane Kirby.
- Dobré ráno.
3
00:01:18,475 --> 00:01:20,183
- Dobré ráno, Anthony.
- Dobré ráno.
4
00:01:20,268 --> 00:01:21,893
Dobré ráno.
5
00:01:27,317 --> 00:01:29,393
- Žádné focení.
<i>- New York Times,</i> pane Kirby.
6
00:01:29,486 --> 00:01:31,644
Chtěli bychom prohlášení
o obchodní činnosti.
7
00:01:31,738 --> 00:01:34,739
Noviny by měly vědět,
že pan Kirby prohlášení nevydává.
8
00:01:34,824 --> 00:01:35,987
Rychle.
9
00:01:37,952 --> 00:01:41,037
Dostal jsem váš telegram, pane Kirby.
Čekají v kanceláři.
10
00:01:41,122 --> 00:01:42,285
Dobře.
11
00:01:42,624 --> 00:01:43,703
Dobrý den, Anthony.
12
00:01:43,792 --> 00:01:45,499
- Vypadáš dobře.
- Jaké to bylo?
13
00:01:45,585 --> 00:01:47,163
- Dobrý den, tati.
- Konečně doma.
14
00:01:47,253 --> 00:01:48,333
- Jak se máš?
- Dobře.
15
00:01:48,421 --> 00:01:49,500
- A co matka?
- Taky.
16
00:01:49,589 --> 00:01:52,590
Málem jsem pro tebe poslal.
V Bílém domě by se ti líbilo.
17
00:01:52,675 --> 00:01:53,624
A tys to neudělal.
18
00:01:53,718 --> 00:01:56,470
- Jak se ti líbí post viceprezidenta?
- Zatím nestrádám.
19
00:01:56,554 --> 00:01:59,472
Pořád mluví, jako by mu trhali zub.
20
00:01:59,557 --> 00:02:02,013
- Co se stalo ve Washingtonu?
- Co jsi zjistil?
21
00:02:02,102 --> 00:02:04,474
- Jak jsme na tom?
- Přines mi trochu sody.
22
00:02:04,562 --> 00:02:06,222
........