1
00:00:09,000 --> 00:00:13,408
Epizoda 13

2
00:00:40,398 --> 00:00:41,606
Mama.

3
00:00:45,912 --> 00:00:52,328
Bingung Mama, Velká Královna vás žádá, abyste za ní přišla do pokoje.

4
00:00:53,596 --> 00:00:55,312
Teď hned?

5
00:01:06,304 --> 00:01:09,209
Oh~ Vítej, Bingung.

6
00:01:21,804 --> 00:01:24,743
Poté, co jsme pryč z Paláce a přišli jsme na toto místo,

7
00:01:24,803 --> 00:01:26,175
ačkoli je to jen chvíle,

8
00:01:26,226 --> 00:01:29,135
mé srdce se cítí velmi svěže.

9
00:01:29,264 --> 00:01:31,351
Jak se cítíš?

10
00:01:32,028 --> 00:01:34,147
Taky tak, Mama.

11
00:01:34,848 --> 00:01:37,243
Takže, jsem si říkala, že bychom si mohli

12
00:01:37,524 --> 00:01:44,662
bez upozornění ostatních zajít spolu někam na čerstvý vzduch.

13
00:01:45,570 --> 00:01:49,550
Princ si již půjčil od známého auto,

14
00:01:49,629 --> 00:01:52,853
tak jaká příležitost by mohla být lepší než tato?

15
00:01:52,940 --> 00:01:57,076
Ale, Mama... totiž pravidla královské rodiny...

16
00:01:59,452 --> 00:02:02,362
Koho v této situaci zajímají pravidla.

17
00:02:05,261 --> 00:02:13,098
Vypadá to, že služebné vyškolily Princeznu dobře, když se teď strachuje o pravidla.

18
00:02:14,066 --> 00:02:16,813
Pravdou je, že pokud vás nechytí při porušování pravidel,

19
00:02:16,949 --> 00:02:20,056
pocit z porušování pravidel je výborný.

20
00:02:20,549 --> 00:02:28,056
Ti, kdo ten pocit nezažili, ho nepoznají.

21
00:02:28,120 --> 00:02:30,982
Takže, HalmaMama, vy už jste to někdy udělala?

22
00:02:31,025 --> 00:02:34,921
Na takové věci se neptej a prostě pojď.

23
00:02:38,221 --> 00:02:40,262
Co si o tom myslíš, Bingung?

24
00:02:54,430 --> 00:02:59,753
<i>Když prší, myslím na tu osobu.</i>

25
00:03:01,029 --> 00:03:07,183
<i>Osobu, která byla vždy potichu.</i>

........