1
00:00:02,264 --> 00:00:06,056
Nechce se mi věřit,
že tu musíme uklízet.

2
00:00:06,094 --> 00:00:09,771
To je jak nasadit šlapce
klobouček do kostela.

3
00:00:11,881 --> 00:00:15,070
Přidej. Pořádně a rychle!
Dělej to pořádně a rychle.

4
00:00:15,070 --> 00:00:19,379
Soutěžní otázka:
Co řekl Han prostitutovi?

5
00:00:20,213 --> 00:00:21,624
Na žerty není čas, Max.

6
00:00:21,624 --> 00:00:25,328
Kontrolor z hygieny tu bude
cobydup a potřebuju dostat jedničku.

7
00:00:25,328 --> 00:00:30,956
To dřív já budu mít jedničku podprsenku,
než bistro jedničku za hygienu.

8
00:00:31,267 --> 00:00:34,723
Ale stane se to.
Pečlivě jsem se připravil.

9
00:00:41,987 --> 00:00:44,611
On vaří omelety nebo perník?

10
00:00:46,349 --> 00:00:49,287
Olegu, ty sis nechal od Hana
nasadit dvě síťky na vlasy?

11
00:00:49,287 --> 00:00:52,144
Tři. Nechci o tom mluvit.

12
00:00:53,790 --> 00:00:58,647
<font color=#FFFA17>2 Broke Girls </font><font color=#FF17FA>S02E24</font>
<font color=#FFFA17>And the Window of Opportunity</font>
(a okno příležitosti)

13
00:00:58,767 --> 00:01:03,680
překlad a časování <font color=#80FF00>iqtiqe</font>
verze titulků: 1.01

14
00:01:10,491 --> 00:01:12,994
Omlouvám se za zpoždění,
byla jsem na manikúře.

15
00:01:12,994 --> 00:01:17,267
Poprvé za dva roky jsem měla
oddech a usnula jsem.

16
00:01:17,872 --> 00:01:19,933
A kdes na to vzala?

17
00:01:19,973 --> 00:01:23,724
Otázka: Je prostituce
odporná, jak sis myslela?

18
00:01:24,906 --> 00:01:26,326
Han mi zaplatil.

19
00:01:26,326 --> 00:01:28,562
Tak ono je to ještě horší.

20
00:01:29,882 --> 00:01:33,334
Tady ji máme.
Mého výstavního poníka.

21
00:01:34,656 --> 00:01:36,242
Ukaž mi prstíky.

22
........