1
00:00:14,706 --> 00:00:17,906
Přeložila: Kaligula/Kaligula760

2
00:00:28,586 --> 00:00:32,336
Snažil se mě zabít! On je blázen?!

3
00:00:32,946 --> 00:00:36,596
Uklidni se, Sarah. Jsi v bezpečí.
Můžeš mi říct, co se stalo?

4
00:00:36,716 --> 00:00:41,536
Došel nám benzín
a Kirk šel pro pomoc.

5
00:00:47,896 --> 00:00:50,446
Je někdo doma?

6
00:01:02,446 --> 00:01:04,496
Kirku!

7
00:01:25,406 --> 00:01:27,456
Kirku!

8
00:01:41,866 --> 00:01:45,696
Carrie!

9
00:01:48,146 --> 00:01:51,346
Myslím že, něco slyším.
Stůj, stůj!

10
00:02:07,196 --> 00:02:13,086
Prosím, ne! Nechte mě!
Prosím, ne!

11
00:02:17,306 --> 00:02:19,806
Dej mi kladivo!

12
00:02:53,836 --> 00:02:58,166
Šerife, máme hlášeny oběti,
můžete přijet do nemocnice. Kde jste?

13
00:02:58,286 --> 00:03:04,066
Jedu po ulici Quickdale.
Zavolejte sanitku, jestli někdo přežil nehodu.

14
00:03:04,186 --> 00:03:10,096
Šerife, tady je Marvin. Jsem dvě minuty za vámi.
- Rychle, Marvine.

15
00:03:10,586 --> 00:03:15,376
Rodina je asi ozbrojena, počkáme na posily?
- Ne, nemůžu čekat.

16
00:03:15,426 --> 00:03:18,236
Jděte dovnitř.

17
00:03:22,756 --> 00:03:26,006
Nebojte se, jděte!
-Jdeme na to!

18
00:03:26,456 --> 00:03:28,256
Do prdele!

19
00:03:35,816 --> 00:03:41,076
Máme poslat sanitku na adresu
Quickdale 647?

20
00:03:46,816 --> 00:03:48,706
Drajtone!

21
00:03:48,706 --> 00:03:50,706
Víš, proč jsem tady?

22
00:03:50,986 --> 00:03:56,286
Vypadni! Přiveď svého kluka,
a výjdi s rukama nad hlavou!

23
........