1
00:00:24,900 --> 00:00:26,270
Divoké časy.

2
00:00:27,860 --> 00:00:30,320
Tráva hoří pod nohama

3
00:00:30,400 --> 00:00:34,410
a mnoho životů vyhaslo,
když padla temnota.

4
00:00:35,570 --> 00:00:41,540
Přežívání na téhle zemi,
kde nezbylo nic, než ruiny.

5
00:00:42,250 --> 00:00:50,380
I když řešení nebylo nikde v dohledu,
putoval jsem a plnil své poslání.

6
00:00:53,260 --> 00:00:56,260
Dokud jsem nepotkal tu věc.

7
00:01:27,080 --> 00:01:31,960
Země, kterou jsme vybudovali,
se drolí pod tíhou své vlastní zlé karmy.

8
00:01:32,090 --> 00:01:37,970
Naše vlastní nevědomost na nás
uvrhla tuhle nešťastnou situaci.

9
00:01:38,090 --> 00:01:42,310
Znovu vybudovat, co bylo ztraceno,
za cenu životů.

10
00:01:42,640 --> 00:01:45,040
Namu-amida-butsu.

11
00:01:59,870 --> 00:02:01,540
To bolí.

12
00:02:02,660 --> 00:02:04,580
To bolí.

13
00:02:07,330 --> 00:02:09,830
To bolí.

14
00:02:37,110 --> 00:02:39,300
Budu rodit.

15
00:03:39,260 --> 00:03:42,200
Dobře, to je v pořádku.

16
00:03:43,220 --> 00:03:47,720
Pořádně pij, abys zdravě vyrostl.

17
00:04:02,280 --> 00:04:04,430
Voda!

18
00:04:04,770 --> 00:04:06,590
Našel jsem to první.

19
00:04:06,590 --> 00:04:07,280
Z cesty!

20
00:04:11,620 --> 00:04:13,340
Něco jíst...

21
00:04:13,740 --> 00:04:15,440
Něco jíst...

22
00:04:33,230 --> 00:04:35,310
Maso...

23
00:04:35,310 --> 00:04:37,310
Maso...

24
00:04:37,940 --> 00:04:42,240
........