1
00:00:00,483 --> 00:00:02,303
<i>- Severide!
- Musíme ji vytáhnout.</i>

2
00:00:02,330 --> 00:00:06,070
<i>- Raz, dva... Tahejte!
- V minulých dílech Chicago Fire...</i>

3
00:00:06,091 --> 00:00:08,351
<i>Budu popohánět rychlé
přesunutí Petera Millse do oddílu.</i>

4
00:00:08,388 --> 00:00:11,390
<i>- Proč je to pro tebe tak důležité?
- Protože chci být špičkový hasič, pane.</i>

5
00:00:11,411 --> 00:00:15,621
<i>- A s tvým otcem to nemá nic společného?
- Tohle je o mně. - Můžeme si promluvit?</i>

6
00:00:15,840 --> 00:00:18,832
<i>Boden a má máma?
Jak dlouho jsi o tom věděla?</i>

7
00:00:19,239 --> 00:00:20,739
<i>Přál bych si, abys mi to
řekla, když jsi to zjistila.</i>

8
00:00:20,781 --> 00:00:24,075
<i>- Nic mi do toho nebylo.
- Ale bylo. Byl jsem tvůj přítel.</i>

9
00:00:24,178 --> 00:00:27,077
<i>- Byl?
- Asi potřebuju čas.</i>

10
00:00:27,450 --> 00:00:29,793
<i>Stabilizujte to auto,
ať můžete dostat tu ženu ven.</i>

11
00:00:29,823 --> 00:00:31,754
<i>Madam, musíte být v klidu.</i>

12
00:00:31,798 --> 00:00:35,629
<i>Randím s Japonkou.
Vlastně jsme se ještě nesetkali.</i>

13
00:00:35,660 --> 00:00:37,207
<i>Internetová přítelkyně.</i>

14
00:00:37,233 --> 00:00:39,840
<i>A jedna část mě se cítí strašně
kvůli tomu, čím si Casey prochází.</i>

15
00:00:39,875 --> 00:00:43,840
<i>Jsem tady s motýlky v břiše, protože
se připravuji na těhotenství...</i>

16
00:00:45,215 --> 00:00:48,449
<i>Hallie!
Ne!</i>

17
00:00:51,344 --> 00:00:55,931
Na něco se tě zeptám. Jaké vybavení
používáš pro ten svůj podcast?

18
00:00:55,990 --> 00:00:59,371
Podcast, kterému říkáš blbovize?
Teď tě to zajímá.

19
00:01:00,190 --> 00:01:02,668
Dobře, poslouchej.
Dítě se nám má za pár týdnů narodit

20
00:01:02,769 --> 00:01:07,308
a Cindy po mně chce zařídit
nějaký video deník nebo co.

21
00:01:07,354 --> 00:01:11,575
........