1
00:00:03,770 --> 00:00:09,830
z angličtiny přeložil ** heronozero **

2
00:00:10,930 --> 00:00:12,750
Mordecai, Mordecai!

3
00:00:12,830 --> 00:00:13,920
Tady seš.

4
00:00:13,920 --> 00:00:15,920
Chceš půlku tohohle grilovaného sýra?

5
00:00:17,080 --> 00:00:19,320
Je to grilovaný sýr deluxe z Cheezer's ?

6
00:00:19,320 --> 00:00:20,140
Přesně.

7
00:00:20,650 --> 00:00:21,580
Potom, ano.

8
00:00:24,640 --> 00:00:26,310
Jak se ti podařilo ho získat?

9
00:00:26,360 --> 00:00:27,130
Koupil jsem ho.

10
00:00:27,260 --> 00:00:28,120
Za peníze.

11
00:00:28,360 --> 00:00:29,630
Pěkný!

12
00:00:29,920 --> 00:00:31,780
Víš co by bylo super udělat s těmi sendvičy?

13
00:00:31,910 --> 00:00:34,340
Zábavné internetové video!

14
00:00:34,570 --> 00:00:35,640
Kámo, podívej se na tohle.

15
00:00:35,640 --> 00:00:36,110
Ne, počkej.

16
00:00:36,110 --> 00:00:37,110
Já vím o jednom skutečně parádním.

17
00:00:37,110 --> 00:00:37,840
Ne, chlape!

18
00:00:37,840 --> 00:00:40,280
To bude určitě ten pštros,
co kopne toho chlápka do koulí.

19
00:00:40,350 --> 00:00:41,050
Ne, není.

20
00:00:41,050 --> 00:00:42,480
Tipuju, že je! Vidím to!

21
00:00:42,480 --> 00:00:43,940
Kámo, nedívej se! Zkazíš to!

22
00:00:44,110 --> 00:00:44,800
Fajn.

23
00:00:44,800 --> 00:00:47,130
Doufám, že to nebude ten pštros.

24
00:00:48,440 --> 00:00:49,130
Už můžu?

25
00:00:49,330 --> 00:00:50,870
Nahrává se to...
........