1
00:00:00,285 --> 00:00:02,269
Budeš muset najít Knihu listin.

2
00:00:02,270 --> 00:00:03,955
A každým dnem jsi blíže.

3
00:00:04,023 --> 00:00:06,991
Lorenzo se vypravil
za vévodou Urbinským.

4
00:00:08,729 --> 00:00:09,830
Skvělé!

5
00:00:09,898 --> 00:00:12,567
Snaží se o vytvoření
nové vojenské aliance.

6
00:00:12,635 --> 00:00:14,395
Je to už tak dlouho, co
jsem vedl své muže do boje.

7
00:00:14,437 --> 00:00:16,539
Naše nabídka je
vskutku časově omezená.

8
00:00:16,607 --> 00:00:18,408
Skonči to s Medicejskými,

9
00:00:18,475 --> 00:00:20,342
než já skončím s tebou.

10
00:00:20,410 --> 00:00:22,410
Tihle byli chyceni při cestě
ulicí po zákazu vycházení

11
00:00:22,478 --> 00:00:24,245
a zapsáni do mé knížečky.

12
00:00:24,313 --> 00:00:26,322
Každý, kdo poruší zákaz
vycházení za sebemenším důvodem,

13
00:00:26,347 --> 00:00:27,382
bude zapsán tady.

14
00:00:27,383 --> 00:00:30,151
včetně pravého špeha, který,
jak věříš, falešně obvinil Becchiho.

15
00:00:30,219 --> 00:00:32,354
Viděla jste, co se stalo,

16
00:00:32,421 --> 00:00:35,056
když lid pochyboval
o plánech Vatikánu.

17
00:00:35,123 --> 00:00:38,025
Giuliano by byl
dobrým manželem pro Camillu.

18
00:00:39,027 --> 00:00:40,261
Klíč.

19
00:00:40,329 --> 00:00:42,463
Čeká v Římě.

20
00:00:42,530 --> 00:00:45,532
Tvá matka je na živu.

21
00:00:48,617 --> 00:00:52,617
Da Vinci's Demons 1x07
Velekněz
www.neXtWeek.cz

22
00:00:52,642 --> 00:00:57,642
Překlad: treatys, nevermore, Equino_X2
Korekce: DENERICK
www.neXtWeek.cz
........