1
00:01:03,000 --> 00:01:06,165
Děkuji vám, dámy.
Octaviino obvyklé místo.
2
00:01:07,560 --> 00:01:09,721
- Je to v pořádku?
- Ano.
3
00:04:01,276 --> 00:04:04,561
Neměl bys být nikde blízko, Bobby.
Dáš mi to hodnocení?
4
00:04:04,556 --> 00:04:07,360
Wilfe, slavnost už je jen za měsíc.
5
00:04:07,356 --> 00:04:09,920
Nemohl jsem pochopit,
co děláš.
6
00:04:09,916 --> 00:04:11,835
Můžem to vzít od začátku, prosím?
7
00:04:19,355 --> 00:04:22,159
Bobby, jdeš na mě příliš rychle.
8
00:04:22,156 --> 00:04:24,120
- Promiň, Cedricu.
- Je to Cee-dric.
9
00:04:24,115 --> 00:04:27,400
Och, Cee-dricu. Mohl bys dát znovu
to intro, prosím?
10
00:04:33,874 --> 00:04:37,923
Udělal jsi to znova! Jsem tu jak v ohni
a ty mě brzdíš.
11
00:04:37,915 --> 00:04:40,762
Buďte zticha!
Tobě se to zdá zábavné. Mně ne!
12
00:04:40,755 --> 00:04:43,559
Nebylo by to zábavné,
kdyby toto místo zavřeli.
13
00:04:48,235 --> 00:04:51,681
Děkuju, Nigeli. Jsi tak milý,
že tohle děláš. Děkuju. Teď přestaň, prosím.
14
00:04:51,675 --> 00:04:54,315
- Pán ti poděkoval. To stačí.
15
00:04:54,315 --> 00:04:59,760
- Je někde konec toho tvého pitomého talentu?
- Cissy, prosím...buď pozorný.
16
00:04:59,754 --> 00:05:02,273
- Připravena.
- Musíš poslouchat.
17
00:05:03,275 --> 00:05:05,674
Nikdy se s ním neobtěžuj, Cissy.
Je to tyran.
18
00:05:05,673 --> 00:05:08,717
Teď, Lottie, v barech 17, 18 a 19,
jsi byla velmi nízko.
19
00:05:08,874 --> 00:05:11,875
Ne, nemyslím si to.
Myslím, že piano potřebuje vyladit.
20
00:05:11,874 --> 00:05:14,077
Anne, miláčku,
vadilo by ti nám zazpívat?
21
00:05:14,074 --> 00:05:16,398
Nezpívám sbor, Cedricu. Ani nikdy nezpívala.
........