1
00:01:11,000 --> 00:01:14,301
Děkuji vám, dámy.
Octaviino obvyklé místo.
2
00:01:15,755 --> 00:01:18,008
- Je to v pořádku?
- Ano.
3
00:04:16,890 --> 00:04:20,316
Neměl bys být nikde blízko, Bobby.
Dáš mi to hodnocení?
4
00:04:20,310 --> 00:04:23,234
Wilfe, slavnost už je jen za měsíc.
5
00:04:23,230 --> 00:04:25,904
Nemohl jsem pochopit,
co děláš.
6
00:04:25,899 --> 00:04:27,900
Můžem to vzít od začátku, prosím?
7
00:04:35,742 --> 00:04:38,665
Bobby, jdeš na mě příliš rychle.
8
00:04:38,662 --> 00:04:40,710
- Promiň, Cedricu.
- Je to Cee-dric.
9
00:04:40,705 --> 00:04:44,130
Och, Cee-dricu. Mohl bys dát znovu
to intro, prosím?
10
00:04:50,881 --> 00:04:55,103
Udělal jsi to znova! Jsem tu jak v ohni
a ty mě brzdíš.
11
00:04:55,094 --> 00:04:58,063
Buďte zticha!
Tobě se to zdá zábavné. Mně ne!
12
00:04:58,056 --> 00:05:00,979
Nebylo by to zábavné,
kdyby toto místo zavřeli.
13
00:05:05,855 --> 00:05:09,448
Děkuju, Nigeli. Jsi tak milý,
že tohle děláš. Děkuju. Teď přestaň, prosím.
14
00:05:09,442 --> 00:05:12,195
- Pán ti poděkoval. To stačí.
15
00:05:12,195 --> 00:05:17,872
- Je někde konec toho tvého pitomého talentu?
- Cissy, prosím...buď pozorný.
16
00:05:17,866 --> 00:05:20,493
- Připravena.
- Musíš poslouchat.
17
00:05:21,537 --> 00:05:24,039
Nikdy se s ním neobtěžuj, Cissy.
Je to tyran.
18
00:05:24,038 --> 00:05:27,212
Teď, Lottie, v barech 17, 18 a 19,
jsi byla velmi nízko.
19
00:05:27,375 --> 00:05:30,505
Ne, nemyslím si to.
Myslím, že piano potřebuje vyladit.
20
00:05:30,504 --> 00:05:32,801
Anne, miláčku,
vadilo by ti nám zazpívat?
21
00:05:32,798 --> 00:05:35,221
Nezpívám sbor, Cedricu. Ani nikdy nezpívala.
........