1
00:00:02,094 --> 00:00:03,446
<font color="#800000"><i>V předchozích dílech The Vampire Diaries:</i></font>

2
00:00:03,566 --> 00:00:07,334
<i>Jediná věc, která je silnější než touha
po krvi, je tvoje láska k té dívce.</i>

3
00:00:07,402 --> 00:00:10,308
<i>Tvá lidskost tě zabíjí.</i>

4
00:00:10,539 --> 00:00:11,880
Vypni ji!

5
00:00:12,000 --> 00:00:13,574
- Co jsi to udělal?
- Napravil jsem ho.

6
00:00:13,694 --> 00:00:16,502
Bojuj za to, snaž se něco cítit.
Cokoliv, Stefane.

7
00:00:16,622 --> 00:00:18,255
Protože pokud ne,
tak mě ztratíš navždy.

8
00:00:18,375 --> 00:00:23,150
Slyšel jsem o tobě. Šílený, impulzivní upír,
který je zamilovaný do dívky svého bratra.

9
00:00:23,270 --> 00:00:26,206
Dokud Klaus žije,
tak dělám to, co mi řekne.

10
00:00:32,756 --> 00:00:35,644
- Co jsi to sakra udělal?
- Svou svobodu si zasloužil.

11
00:00:35,764 --> 00:00:38,056
Už jsem Klause měl.
Tohle všechno už mohlo být za námi!

12
00:00:38,176 --> 00:00:39,624
Přežijeme to.

13
00:00:39,744 --> 00:00:41,577
Stefana zpět nikdy nezískáme.

14
00:00:41,697 --> 00:00:43,437
Tak ho necháme jít.

15
00:00:43,505 --> 00:00:45,839
- A co teď?
- Teď sjednotím mou rodinu.

16
00:00:45,891 --> 00:00:48,292
Máš na mysli ty lidi,
které s sebou vozíš v rakvích?

17
00:00:48,360 --> 00:00:50,090
Co se děje, Klausi?
Chybí ti něco?

18
00:00:50,210 --> 00:00:53,487
Zabiju tebe a všechny,
co jsi kdy potkal.

19
00:00:53,607 --> 00:00:56,067
Udělej to a svou rodinu už nikdy neuvidíš.

20
00:02:42,494 --> 00:02:47,294
Překlad: <font color="#800000">xtomas252, rebarborka & channina</font>
Korekce: <font color="#800000">Anetka88 & xtomas252</font>

21
00:04:17,993 --> 00:04:19,237
Promiňte.

22
00:04:20,663 --> 00:04:22,106
Měl jsem dávat pozor, kam šlapu.
........