1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org

2
00:00:42,300 --> 00:00:49,040
ĎÁBLOVA KRÁSA

3
00:01:39,390 --> 00:01:45,605
Podle legendy o Faustovi,
který zaprodal svou duši ďáblu.

4
00:03:31,360 --> 00:03:32,900
Pánové,

5
00:03:33,025 --> 00:03:36,115
náš smutek se mísí s radostí,

6
00:03:36,240 --> 00:03:43,045
když tu slavíme 50. výročí
působení na této univerzitě

7
00:03:43,170 --> 00:03:50,832
muže, který zasvětil celý svůj život
prohlubování lidského vědění:

8
00:03:50,958 --> 00:03:57,006
našeho milého děkana,
profesora Henriho Fausta.

9
00:03:57,321 --> 00:03:59,742
Henri Fauste,

10
00:03:59,867 --> 00:04:06,547
vaše působení mezi námi
bylo příkladem pro všechny studenty

11
00:04:06,673 --> 00:04:08,586
i pro nás samotné.

12
00:04:08,811 --> 00:04:14,729
Odmítl jste bohatství
i všechny pocty,

13
00:04:14,854 --> 00:04:18,528
vzdal se všech radostí,
i těch nejmenších,

14
00:04:18,695 --> 00:04:24,581
abyste se mohl naplno
věnovat vědě.

15
00:04:24,707 --> 00:04:29,424
Nadešel čas, abyste čelil
jejím nástrahám,

16
00:04:29,549 --> 00:04:33,431
sám v tichém odloučení.

17
00:04:33,556 --> 00:04:39,026
Nechť Bůh požehná vaše dílo
a vede vaše kroky

18
00:04:39,151 --> 00:04:43,367
na cestě poznání, na níž máte
přede všemi náskok.

19
00:05:38,262 --> 00:05:41,728
Fauste, proč utíkáš?

20
00:05:41,853 --> 00:05:44,065
Jsem tady, za tebou.

21
00:05:44,190 --> 00:05:48,281
Což mě nechceš vidět?
Proč se přede mnou zavíráš?

22
00:05:48,406 --> 00:05:51,828
Víš dobře, že kdykoliv

........