1
00:00:06,427 --> 00:00:07,727
Gratulujem.

3
00:00:08,600 --> 00:00:09,900
Pani Massoud.

4
00:00:10,414 --> 00:00:12,159
Ako sa darí škole
na 63-tej ulici?

5
00:00:12,189 --> 00:00:13,715
- Rád vás vidím.
- Teší ma, pane.

6
00:00:13,745 --> 00:00:15,795
Ďalej dobre pracujte.
Ďakujem pekne.

7
00:00:16,526 --> 00:00:18,676
Pán starosta, pán starosta ...

8
00:00:21,400 --> 00:00:24,471
MAJORITNÉ ZLOČINY 1x10
- ĎALEKÁ STRELA -

11
00:00:34,986 --> 00:00:37,628
Vieme, že práca riaditeľa
v našich školách, ....

12
00:00:37,658 --> 00:00:42,210
ktorej sa bude venovať
Dr. Massoud, nie je jednoduchá.

14
00:00:42,837 --> 00:00:46,557
Ako starosta mu ďakujem, že ponúka
svoje inšpiratívne vodcovstvo ....

15
00:00:46,587 --> 00:00:49,367
k dispozícii mládeže
v našom meste.

16
00:00:49,397 --> 00:00:53,285
Dr. Massoud, sme tu, aby sme
vám nielen popriali šťastie, ...

18
00:00:53,315 --> 00:00:55,521
ale aby sme vám
poskytli našu podporu.

19
00:00:55,551 --> 00:00:57,201
Ďakujem, pán starosta.

20
00:00:58,118 --> 00:01:02,229
Sudca Cully, vybavte túto záležitosť,
kým si to náš dobrý doktor nerozmyslí.

21
00:01:07,254 --> 00:01:09,754
Zdvihnite pravú ruku
a opakujte po mne.

22
00:01:10,511 --> 00:01:14,011
- Ja, doktor Aamil Massoud ...
- Ja, doktor Aamil Massoud ...

23
00:01:14,284 --> 00:01:16,983
som bol menovaný do pozície
riaditeľa školy ...

24
00:01:17,013 --> 00:01:19,470
som bol menovaný do pozície
riaditeľa ...

25
00:01:19,500 --> 00:01:21,769
Sudca? Ctihodnosť,
ste v poriadku?

26
00:01:22,925 --> 00:01:25,225
Panebože! Pomôžte mi niekto?

........