1
00:01:07,240 --> 00:01:11,140
Demilitarizované pásmo
SEVERNÍ KOREA

2
00:01:11,839 --> 00:01:14,139
<i>Rychle, chlapci.</i>
<i>Najděte toho dezertéra</i>

3
00:01:14,184 --> 00:01:16,984
<i>a vypadněte odsud.</i>
<i>Žádné zdržování.</i>

4
00:01:22,162 --> 00:01:24,862
Mousi, seš připravenej je zabavit
svojí osmnáctiletou muškou?

5
00:01:24,871 --> 00:01:26,371
Ano, pane.

6
00:01:46,284 --> 00:01:47,784
Pohyb.

7
00:01:54,512 --> 00:01:57,112
Tak jo, dělej.
Kde se fláká?

8
00:01:57,185 --> 00:01:59,185
No tak, rychle!

9
00:01:59,191 --> 00:02:00,591
Rychle, rychle!

10
00:02:07,577 --> 00:02:11,577
Tak jo, Mousi, udělej rozruch.

11
00:02:14,958 --> 00:02:17,958
Jdeme!
Flinte, zůstaň na pozici.

12
00:02:34,819 --> 00:02:37,119
Už ti někdo řekl, že seš
hroznej hromotluk?

13
00:02:37,214 --> 00:02:40,114
- Když jsou v bezvědomí,
už nic neříkají. - Ježíši...

14
00:02:40,163 --> 00:02:42,363
Flinte, jdeme. Flinte?

15
00:02:42,864 --> 00:02:44,464
Co to sakra děláš?

16
00:02:44,577 --> 00:02:48,777
- Značkuju naše teritorium, pane.
- Jestli uvidíš Flinta, Mousi, zastřel ho.

17
00:02:48,825 --> 00:02:50,425
S radostí.

18
00:02:55,283 --> 00:02:57,283
Dezertér zajištěn.

19
00:02:57,551 --> 00:02:59,651
Přesun k místu odletu.
Jdeme!

20
00:03:00,765 --> 00:03:02,865
Já ho nevidím, ty jo?

21
00:03:04,550 --> 00:03:07,750
<i>Flinte, vypadni odsud.</i>
<i>Přesouváme se.</i>

22
00:03:09,722 --> 00:03:12,122
Tak tomuhle neuvěříte,
Roadblocku.

........