1
00:00:14,080 --> 00:00:16,753
Cesta Gauča
2
00:01:18,480 --> 00:01:22,473
Tento film byl natočen ve skutečných místech v Argentině.
3
00:01:22,560 --> 00:01:25,916
Twentieth Century Fox vděčí za pomoc
a spolupráci vládě Argentiny.
4
00:01:43,680 --> 00:01:46,831
Nedávno, před více než půl stoletím
Argentinská pampa
5
00:01:46,920 --> 00:01:48,990
ještě neznala ploty.
6
00:01:49,079 --> 00:01:52,038
Byla to země svobodných lidí
7
00:01:52,120 --> 00:01:56,459
kteří po generace byli nazýváni gaučové.
8
00:01:57,359 --> 00:01:59,351
Jako zvláštní rasa,
9
00:01:59,439 --> 00:02:02,432
která prosazovala pouze své právo a zákony.
10
00:02:02,560 --> 00:02:04,755
Gaučové mizeli.
11
00:02:04,840 --> 00:02:08,150
Pampa, kterou znali
byla oplocena a zkultivována,
12
00:02:08,280 --> 00:02:11,716
divoký dobytek, které vyrostl,
byl teď čistokrevný
13
00:02:11,800 --> 00:02:13,597
v moderní Argentině.
14
00:02:13,639 --> 00:02:16,871
Ale přesto vzpomínky gaučů
15
00:02:16,872 --> 00:02:19,758
stále žily v srdci velkého národa.
16
00:02:57,159 --> 00:02:58,593
Done Migueli.
17
00:02:59,759 --> 00:03:01,193
Florencio.
18
00:03:02,639 --> 00:03:03,675
Martíne.
19
00:03:04,120 --> 00:03:06,509
Romeo, Frasco, Anastásio.
20
00:03:07,360 --> 00:03:10,477
Přijeli jste sem pro mě?
- Nepojedete dál v tomto voze.
21
00:03:10,560 --> 00:03:13,996
Přivedli jsme koně tvého otce,
abyste přijel jako gaučo.
22
00:04:10,319 --> 00:04:13,471
Slavnost na vaší počest.
- Nemuseli jste se obtěžovat.
23
00:04:13,560 --> 00:04:16,472
Pokud slavnost vadí Gaučovi,
radši ať ho pohřbí.
........