1
00:00:01,469 --> 00:00:04,357
<i>Dopustili jsme se cizoložství!
Odpusťte mi!</i>

2
00:00:05,668 --> 00:00:07,739
<i>Můžeš u mě zůstat,
jak dlouho budeš potřebovat.</i>

3
00:00:07,852 --> 00:00:09,424
<i>Budu vystupovat v
hudební revue</i>

4
00:00:09,517 --> 00:00:12,402
<i>a mám zpívat "Sen, ten nemožný sen.!</i>

5
00:00:12,492 --> 00:00:15,744
<i>Jsem ze spermabanky.
Snažím se najít svého otce.</i>

6
00:00:15,810 --> 00:00:18,812
<i>Emily napadnul
homosexuální tygr.</i>

7
00:00:18,928 --> 00:00:20,676
<i>Budoval jsem náš vztah
od začátku a</i>

8
00:00:20,774 --> 00:00:23,199
<i>teď už nikdy nebudu otcem!</i>

9
00:00:23,283 --> 00:00:24,271
<i>Jsem spouštěč!</i>

10
00:00:24,361 --> 00:00:25,915
<i>- Jonathan Ames?
- Ano?</i>

11
00:00:26,011 --> 00:00:29,166
<i>Mám informaci o vašem
biologickém otci.</i>

12
00:00:30,613 --> 00:01:03,912
Bored to Death
Season 3 Episode 7
Nechte sardinky

13
00:01:26,930 --> 00:01:29,570
Mají všichni detektivové
bílé víno ve stolu?

14
00:01:29,604 --> 00:01:31,477
Ne, většina detektivů v knihách
mají whisky,

15
00:01:31,511 --> 00:01:33,886
ale mají tendenci zapomínat
a zvracet na hnědé věci.

16
00:01:33,921 --> 00:01:35,860
Bývala jsem v tomto ohledu slabá.

17
00:01:35,894 --> 00:01:38,100
Pokaždé když jsem pila skotskou,
tak jsem ztratila kalhotky.

18
00:01:38,134 --> 00:01:40,040
Potom ráno mě to vždycky vytáčelo.

19
00:01:40,074 --> 00:01:42,917
Do telefonu jste říkala,
že máte

20
00:01:42,951 --> 00:01:44,421
nějakou informaci o mém otci.

21
00:01:44,455 --> 00:01:46,428
O našich ztracených otcích.

22
........