1
00:01:34,059 --> 00:01:37,359
<i>Překlad schnecek
Prečasoval majors</i>
2
00:03:42,133 --> 00:03:43,132
Čau.
3
00:03:44,000 --> 00:03:44,867
Ahoj.
4
00:03:45,533 --> 00:03:48,395
Miláčku, podala bys mi
Nathanovy léky?
5
00:03:48,515 --> 00:03:49,469
Jasně.
6
00:03:55,366 --> 00:03:56,558
Tady jsi.
7
00:03:58,566 --> 00:03:59,565
Zlatíčko.
8
00:04:00,167 --> 00:04:02,135
Tady máš.
Ještě mléko.
9
00:04:04,233 --> 00:04:06,034
Dobré ráno, lidi.
10
00:04:06,727 --> 00:04:08,000
- Ahoj.
- Nazdárek.
11
00:04:08,001 --> 00:04:09,332
Dave, přestaň.
12
00:04:09,333 --> 00:04:10,563
Rozcucháš mu vlasy.
13
00:04:10,683 --> 00:04:11,766
Dobře pro něj.
14
00:04:11,767 --> 00:04:14,066
Ať vypadá jako Eddie Van Halen.
15
00:04:14,067 --> 00:04:15,686
Přijdeme pozdě.
16
00:04:16,234 --> 00:04:18,231
Užij si to ve škole.
17
00:04:18,948 --> 00:04:19,806
Ahoj.
18
00:04:20,119 --> 00:04:21,150
Mám vás rád.
19
00:04:21,333 --> 00:04:22,384
Buďte opatrní.
20
00:04:37,466 --> 00:04:38,146
Hej.
21
00:04:38,147 --> 00:04:39,398
Tvůj oběd.
22
00:04:54,335 --> 00:04:57,126
Takže, kam mě
tenhle víkend vezmeš?
23
00:04:58,101 --> 00:04:59,208
Uvidíme.
24
00:05:06,933 --> 00:05:07,932
No teda.
........