1
00:01:49,046 --> 00:01:51,205
FANTASTICKÁ ČTYŘKA
A STŘÍBRNÝ SURFAŘ
2
00:02:28,043 --> 00:02:30,499
Suruga Bay, Japonsko
3
00:02:57,948 --> 00:03:00,024
Gíza, Egypt
4
00:03:18,469 --> 00:03:20,876
Los Angeles, Kalifornie
5
00:03:28,646 --> 00:03:33,224
<i>Federální letecký úřad musel včera večer
na několik hodin omezit letecký provoz</i>
6
00:03:33,400 --> 00:03:36,236
<i>potě, co záhadně výpadky
elektrického proudu</i>
7
00:03:36,403 --> 00:03:40,235
<i>ochromily celý západ Spojených Států.
Nejdůležitější zpráva však je,</i>
8
00:03:40,407 --> 00:03:43,278
<i>že v sobotu dojde
k dlouho očekávaně svatbě</i>
9
00:03:43,452 --> 00:03:47,995
<i>Reeda Richardse a Susan Stormové.</i>
10
00:03:48,165 --> 00:03:50,039
Reed Richards: Vědec, nebo celebrita?
11
00:03:50,918 --> 00:03:53,670
Neuvěřitelné.
12
00:03:53,838 --> 00:03:57,171
Po celém světě dochází k neobvyklým
událostem, které odporují fyzikálním
13
00:03:57,341 --> 00:04:00,876
zákonům, a média zajímá jen to,
jaký vzor na porcelán jsme si vybrali.
14
00:04:01,053 --> 00:04:05,845
A jakej nakonec bude? Doufám, že ten
modrej s kytičkama. Ten se mi fakt líbí.
15
00:04:06,225 --> 00:04:07,684
Promiňte.
Můžu si vás vyfotit s mými kluky?
16
00:04:07,852 --> 00:04:10,936
- A je to tu zase, co?
- Jo, jasně.
17
00:04:11,105 --> 00:04:14,438
Ne. Tentokrát nic neodložíme,
ani náhodou.
18
00:04:14,608 --> 00:04:18,938
Bude to ta svatba, o které jsi vždycky
snila. Už nedovolím, aby ji něco zkazilo.
19
00:04:19,947 --> 00:04:24,276
Dokonce ani "záhadná transformace
hmoty na subatomární úrovni".
20
00:04:24,952 --> 00:04:28,535
To je nejromantičtější věc,
cos mi kdy řekl.
21
00:04:29,123 --> 00:04:31,696
Což je teda k pláči, to vám povím.
22
00:04:31,876 --> 00:04:35,209
........