1
00:00:01,353 --> 00:00:05,137
MAGIC BOX
uvádí

2
00:01:26,064 --> 00:01:31,141
"V buddhistických posvátných knihách
je psáno: Prapor je nehybný.

3
00:01:31,236 --> 00:01:35,020
Vítr nevane. Jen srdce člověka
je v neustálém zmatku."

4
00:01:35,115 --> 00:01:38,567
NA VÝCHODĚ ĎÁBEL,
NA ZÁPADĚ JED

5
00:01:40,663 --> 00:01:44,827
<i>Je rok úplného zatmění slunce.</i>
<i>Zemi pustoší sucho.</i>

6
00:01:45,251 --> 00:01:47,244
<i>Sucho přináší problémy.</i>

7
00:01:47,503 --> 00:01:50,255
<i>Problémy přinášejí dobré obchody.</i>

8
00:01:50,339 --> 00:01:52,546
<i>Jsem z Hor Bílého velblouda.</i>

9
00:01:52,633 --> 00:01:54,626
<i>Jmenuji se Ou-jang Feng.</i>

10
00:01:54,761 --> 00:01:57,512
<i>Mým oborem je řešení problémů.</i>

11
00:01:58,473 --> 00:02:01,972
Podle vzhledu
bych ti hádal přes čtyřicet.

12
00:02:03,895 --> 00:02:09,851
Za těch čtyřicet let jsi jistě potkal
lidi, které bys radši nikdy neviděl.

13
00:02:11,195 --> 00:02:13,068
Možná ti ublížili.

14
00:02:13,864 --> 00:02:17,696
Možná jsi uvažoval
i o tom, že je zabiješ,

15
00:02:21,412 --> 00:02:23,286
ale neměl jsi odvahu...

16
00:02:26,292 --> 00:02:28,664
nebo ses s tím neobtěžoval.

17
00:02:31,882 --> 00:02:34,717
Zabíjení není nic těžkého.

18
00:02:37,638 --> 00:02:42,798
Mám přítele, který je
mistr bojových umění i meče.

19
00:02:44,103 --> 00:02:48,681
Za malý obnos tě těch lidí zbaví.

20
00:02:52,945 --> 00:02:54,818
Přemýšlej o tom.

21
00:02:55,280 --> 00:02:58,365
<i>Zabít někoho není</i>
<i>ve skutečnosti tak snadné.</i>

22
00:02:58,575 --> 00:03:03,037
<i>Ale přežití je riziko,</i>
<i>které mnozí ochotně podstoupí.</i>

23
........