1
00:00:01,353 --> 00:00:05,137
MAGIC BOX
uvádí
2
00:01:26,064 --> 00:01:31,141
"V buddhistických posvátných knihách
je psáno: Prapor je nehybný.
3
00:01:31,236 --> 00:01:35,020
Vítr nevane. Jen srdce člověka
je v neustálém zmatku."
4
00:01:35,115 --> 00:01:38,567
NA VÝCHODĚ ĎÁBEL,
NA ZÁPADĚ JED
5
00:01:40,663 --> 00:01:44,827
<i>Je rok úplného zatmění slunce.</i>
<i>Zemi pustoší sucho.</i>
6
00:01:45,251 --> 00:01:47,244
<i>Sucho přináší problémy.</i>
7
00:01:47,503 --> 00:01:50,255
<i>Problémy přinášejí dobré obchody.</i>
8
00:01:50,339 --> 00:01:52,546
<i>Jsem z Hor Bílého velblouda.</i>
9
00:01:52,633 --> 00:01:54,626
<i>Jmenuji se Ou-jang Feng.</i>
10
00:01:54,761 --> 00:01:57,512
<i>Mým oborem je řešení problémů.</i>
11
00:01:58,473 --> 00:02:01,972
Podle vzhledu
bych ti hádal přes čtyřicet.
12
00:02:03,895 --> 00:02:09,851
Za těch čtyřicet let jsi jistě potkal
lidi, které bys radši nikdy neviděl.
13
00:02:11,195 --> 00:02:13,068
Možná ti ublížili.
14
00:02:13,864 --> 00:02:17,696
Možná jsi uvažoval
i o tom, že je zabiješ,
15
00:02:21,412 --> 00:02:23,286
ale neměl jsi odvahu...
16
00:02:26,292 --> 00:02:28,664
nebo ses s tím neobtěžoval.
17
00:02:31,882 --> 00:02:34,717
Zabíjení není nic těžkého.
18
00:02:37,638 --> 00:02:42,798
Mám přítele, který je
mistr bojových umění i meče.
19
00:02:44,103 --> 00:02:48,681
Za malý obnos tě těch lidí zbaví.
20
00:02:52,945 --> 00:02:54,818
Přemýšlej o tom.
21
00:02:55,280 --> 00:02:58,365
<i>Zabít někoho není</i>
<i>ve skutečnosti tak snadné.</i>
22
00:02:58,575 --> 00:03:03,037
<i>Ale přežití je riziko,</i>
<i>které mnozí ochotně podstoupí.</i>
23
........