1
00:00:14,068 --> 00:00:17,982
SPI International uvádí

2
00:01:35,733 --> 00:01:39,896
PRAVIDLA MOŠTÁRNY

3
00:01:45,326 --> 00:01:47,199
<i>Jinde ve světě</i>

4
00:01:47,328 --> 00:01:52,073
<i>odcházejí mladí muži z domova
za vidinou nadějné budoucnosti.</i>

5
00:01:53,125 --> 00:01:57,621
<i>Často jsou hnáni sny
o vítězství nad zlem,</i>

6
00:01:57,755 --> 00:02:01,705
<i>o velké lásce
či snadno nabytém bohatství.</i>

7
00:02:03,677 --> 00:02:08,386
<i>Tady v St. Clouds
je těžké i vystoupit z vlaku,</i>

8
00:02:08,516 --> 00:02:12,134
<i>neboť tomu kroku musí předcházet
závažnější rozhodnutí.</i>

9
00:02:12,645 --> 00:02:16,773
<i>Přijmout jedno dítě za své
nebo jedno opustit.</i>

10
00:02:17,107 --> 00:02:20,607
<i>Jediným důvodem, proč sem
lidé přijíždějí, je sirotčinec.</i>

11
00:02:21,654 --> 00:02:25,734
- Dobrý den. - Jsme ohlášeni.
- Pojďte dál, vítám vás.

12
00:02:25,866 --> 00:02:28,274
Půjdeme nahoru
za doktorem Larchem.

13
00:02:28,410 --> 00:02:33,369
<i>Přišel jsem jako lékař sirotků
a nechtěně otěhotněných žen.</i>

14
00:02:34,500 --> 00:02:36,907
<i>Chtěl jsem se stát hrdinou,</i>

15
00:02:37,294 --> 00:02:40,414
<i>ale v St. Clouds
takové místo neměli.</i>

16
00:02:40,756 --> 00:02:46,047
<i>V osamělém, nuzném světě
opuštěných dětí hrdiny nenajdete.</i>

17
00:02:46,762 --> 00:02:50,676
<i>A tak jsem o mnohé pečoval
a nikomu nebyl otcem.</i>

18
00:02:51,350 --> 00:02:55,597
<i>Možná s jednou výjimkou. Tady je.</i>

19
00:02:56,647 --> 00:02:59,103
<i>Homer Wells.</i>

20
00:03:00,025 --> 00:03:03,940
Pojmenoval jsem ho
po řeckém básníkovi.

21
00:03:04,655 --> 00:03:07,572
Znáte Homéra, že?

22
00:03:08,075 --> 00:03:13,662
........