{185}{245}www.titulky.com
{265}{375}Deště nepokojné,|poničily sad,|[Čtyři z tanku a pes]
{375}{518}a my jsme v té válce,|už pěkných pár let.|[Díl 16. Vzdálená hlídka]
{550}{770}Domů se vrátíme,|v peci zatopíme,|nakrmíme psa
{780}{1105}Do noci to stihneme,|už jen zvítězíme,|to je vážná věc.
{1266}{1460}Na nebi jsou mraky,|po vesnicích bez,
{1475}{1650}Kde je ten svět daleký,|plný krásných snů.
{1660}{1910}Vrátíme se věrní,|my čtyři tankisté,|Zrzek a náš pes,
{1920}{2113}My čtyři tankisté,|vrátíme se věrní,|pro ten jarní bez.
{3222}{3305}- Odkud to máš?|- Z trhu.
{3338}{3395}Vychcánek.
{3919}{4006}- Sakra, kolik máš noh?|- Dvě. Tahle je Marusji.
{4018}{4078}Já jsem jí půjčil svou aby mohla|jít s Jendou na procházku.
{4090}{4138}Množí se jak tarakani.
{4154}{4216}Co je to tarakan?
{4229}{4324}Tarakan?|Jak ono se to řekne polsky?
{4452}{4603}Rychle to běhá, má to šest noh,|je to černé a zatraceně ošklivé.
{4619}{4680}Už vím. Tuhle hádanku|jsem slyšel u partyzánů.
{4682}{4715}Esesák na koni.
{5059}{5174}Honem z cesty drahá, já jsem ohromně široký a dlouhý.|Tenhle Ritzen je strašně nemuzikální.
{5187}{5299}Obešel jsem na padesát bytů, Tomáši.|Byl jsem v deseti krámech a nic.
{5311}{5409}Tak jsem dostal bezvadnej nápad.|Přines sem dvoje hodiny s muzikou.
{5548}{5685}Co se šklebíš jak kráva na malovaný vrata?|Nikdy jsi neviděl hodiny?
{5698}{5783}Měls moc dobrej nápad, Gustlíčku.|Jen ne zrovna originální.
{5795}{5842}Jaký?
{6193}{6288}Nikdo nenašel harmoniku,|a tak všichni přinesli.....
{6378}{6472}A tyhle jsou ode mně.|Hezký, co?
{6617}{6656}Vem si to nebo...
{6738}{6771}Dej to sem.
{6832}{6870}Dobrý den.
{6930}{6980}Obergefrajter Kugel.
{6998}{7089}Zástupce velitele města|pro civilní obyvatelstvo.
{7238}{7273}Tak polez dál.
{7371}{7454}- Co je s těma růžema?|- Žádné růže.
{7466}{7548}Kvete jen bez okolo katedrály.|Ale pár lidí tu zůstalo...
{7560}{7615}Starý člověk, dítě, žena.
{7615}{7701}Tak se o ně starej. Hlavně, když nebudeš příště překusovat kabely, protože.....
{7713}{7823}Já vám jsem vděčný a proto|jsem přinesl něco na památku.
{8035}{8121}- Almara a uvnitř...|- Šnaps.
{8129}{8163}Žádnej šnaps.
{8638}{8680}A syp.
{8682}{8838}Sypat? Můžem sypat koření, třeba|do polívky. Nebo taky sůl.
{8840}{8885}Sypej.
{9122}{9175}Soudruhu plukovníku,
{9188}{9266}Občane plukovníku, hlásí se sovětská průzkumná skupina|a posádka tanku Zrzek během....
{9276}{9349}Zrzek už není.....|Zůstali jsme bez pancíře nad hlavou.
{9422}{9492}A za chvíli zůstaneš|i bez kalhot pod zadkem, pokud nebudeš dávat pozor.
{9504}{9585}- Ano, občane plukovníku.|- Přišli jsme o tank, to bylo tak...
{9620}{9690}A v nejhorší situaci jste|potkali kapitána abwehru,
{9692}{9783}který vám řekl kudy máte jet,|abyste z toho vyvázli živi.
{9785}{9868}A potom nám to všechno hlásil rádiem. Jasné?
{9880}{9954}Zatraceně.|Ano, občane plukovníku.
{9966}{10023}Kde je velitel tanku?
{10197}{10262}Šel s Marusjou do města.|Hledat harmoniku.
{10274}{10413}Pro vojína Čerešňaka.|Protože ta stará, co dostal od Vichra, už není.
{10440}{10480}Dostala střepinou.
{10509}{10593}Harmonie je mezi Jendou|a Marusjou, už dlouho.
{10625}{10653}Mechanik.
{10667}{10744}Ano, občane plukovníku.
{10786}{10907}Ve 14:00 vysílám rychlou tankovou skupinu|z předního okraje pět kilometrů západně od Ritzenu.
{10919}{11005}V 11:15 chci mít osádku kompletní.
{11176}{11248}Co je to za šaškárnu?
{11307}{11360}Budete je muset seřídit.
{11461}{11571}- Co to má znamenat? Drancování?|- Ze zlata nejsou a stejně je nemáme jak odvézt.
{11582}{11692}- Jsou jen v zajetí, občane plukovníku.|- V zajetí, říkáš.
{11704}{11804}Vracejí čas, který válka ukradla.
{11816}{11886}Přijdu ve čtvrt na dvanáct.
{12607}{12671}- Tiše, tiše. Uklidni se!|- Neštěkej.
{12763}{12821}Zůstaň.
{13709}{13730}Ne!
{15076}{15116}Kostel.
{15312}{15372}Kostel.
{15545}{15601}Támhle byl oltář.
{15623}{15718}Jaké je tu ticho.
{15889}{15946}Rusové v kostele krásně zpívají.
{15968}{16071}Tys viděl naši svatbu?
{16087}{16133}Ne.
{17174}{17251}Ruce vzhůru!|Otočte se!
{17600}{17700}Vaše dívka?|Buď zemře nebo bude žít.
{17702}{17790}Buď zemře nebo bude žít.|Potřebujeme jiné oblečení.
{17790}{17870}Pro pět osob, civilní oblečení|ne uniformy.
{17885}{18030}Deset minut jinak....|Kapišto?
{18362}{18483}Staršina měl pravdu.|Když je tu Šarik, jsou na blízku i oni.
{18496}{18544}- Pane četaři.|- Povídal jsem ti, abys mi říkal jménem.
{18554}{18630}Jenže já se chci zeptat na něco takového,|k čemu se líp hodí mluvit podle předpisů.
{18640}{18672}Tak, co je?
{18682}{18765}Kdybychom tolik nepospíchali kupředu,|nepřišlo by o život tolik lidí, je to tak?
{18777}{18874}Ba ne. Když Němčoura pořádně neproženeš,|zaleze o kilometr dál do zákopu, nastraží miny
{18886}{18956}a musíš ho vykuřovat znovu.|Musíme je hnát, dokud se nevzpamatujou.
{18964}{19026}To je jedna pravda.
{19038}{19142}A druhá je ta, že v lágrech|a vězeních čeká spousta lidí.
{19179}{19302}Šariku, pejsku, Kde je Jenda?|A kde je Marusja?
{19373}{19457}No, tak já to vezmu.|Kam šli?
{19579}{19705}- Můžeme na ně zavolat, co?|- Počkej , obejdeme je zezadu a překvapíme.
{20315}{20405}- Kde je to děvče?|- Dej to sem.
{20410}{20566}Kde je to děvče?|Zbláznil ses, dej to sem.
{20685}{20777}Moje děvče.|Nebo tě zabiju, ty zkurvysynu.
{20858}{20940}No, pohyb!
{20958}{21043}Ručičky nahoru!
{21160}{21254}Máme čtyři a támhleten je pátej.|Proč si jim nosil ty hadry?
........