1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Překlad: Hlawoun & buráček
2
00:00:01,000 --> 00:00:05,760
MARCHLANDS
Season 01 Episode 05
3
00:02:02,720 --> 00:02:04,960
- Ruth? -
- Jdu jen do vesnice.
4
00:02:06,720 --> 00:02:09,200
Co kdybychom se přestěhovali? Ty a já.
5
00:02:09,200 --> 00:02:12,720
Pryč odsud. Začali znovu.
Pryč od tohohle.
6
00:02:12,720 --> 00:02:14,320
- "Tohohle"?
- Všeho.
7
00:02:14,320 --> 00:02:16,160
- Včetně Alice?
- Alice je mrtvá.
8
00:02:16,160 --> 00:02:19,960
Ona je tady. V domě. V lese.
9
00:02:19,960 --> 00:02:21,880
- Její hrob je tady.
- Ale...
10
00:02:21,880 --> 00:02:23,840
Já ji nemůžu opustit, Paule. Nemůžu.
11
00:02:27,200 --> 00:02:29,440
Dobře.
12
00:02:29,440 --> 00:02:31,480
To je všechno?
13
00:02:34,600 --> 00:02:36,400
Všechno.
14
00:02:41,880 --> 00:02:45,680
- Nemůžu uvěřit, že to navrhuješ!
- Proč ne? Mohlo by to pomoct.
15
00:02:45,680 --> 00:02:48,280
Můžeme najít byt ve vesnici.
16
00:02:48,280 --> 00:02:51,360
- Děti ani nebudou muset měnit školu.
- Já dům neopustím!
17
00:02:51,360 --> 00:02:54,920
- Ani kvůli Amy? - Kdybych myslela, že
to pomůže, přestěhovala bych se zítra.
18
00:02:54,920 --> 00:02:58,280
- Ale jen by to vše zhoršilo.
- Jak to může být horší?
19
00:02:58,280 --> 00:03:01,560
- Posílil jsi její bludy.
- Bludy?
20
00:03:01,560 --> 00:03:03,600
Ano. Protože nic jiného to není.
21
00:03:03,600 --> 00:03:06,640
A pokaždé, když se chováš,
jako že je, zhoršuješ to.
22
00:03:06,640 --> 00:03:08,000
Jak to, že to nevidíš?
........