1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Stazene z www.opensubtitles.org
2
00:00:17,620 --> 00:00:21,793
<i>Věnováno mému otci.</i>
3
00:00:46,550 --> 00:00:51,792
NEŘÍZENÉ STŘELY
4
00:03:07,166 --> 00:03:09,492
<i>Terezo!</i>
5
00:03:09,502 --> 00:03:12,962
<i>- Terezo!
- Tady jsem.</i>
6
00:03:13,049 --> 00:03:15,505
<i>- Je pokoj už připravený?
- Ještě ne.</i>
7
00:03:15,528 --> 00:03:18,507
<i>Dala jsi tam to
povlečení, co se mu líbí?</i>
8
00:03:18,638 --> 00:03:21,104
A sundala jsi záclony
v pokoji Luciany?
9
00:03:21,105 --> 00:03:23,312
- Neměla jsem čas.
- Tak sebou pohni.
10
00:03:23,478 --> 00:03:26,766
V koupelně vyměň ručníky
a pak pořádně vylešti příbory.
11
00:03:27,010 --> 00:03:30,747
A ne abys je leštila
jen tak, aby se neřeklo. Pořádně!
12
00:03:30,854 --> 00:03:33,050
<i>Ty věci ve Vincenzově
pokoji...</i>
13
00:03:33,051 --> 00:03:36,074
Stefanie!
Čí jsou to kufry?
14
00:03:40,247 --> 00:03:42,371
- Co s tím?
- Ticho!
15
00:03:43,834 --> 00:03:46,540
Poutníče, vracející
se z dalekých cest,
16
00:03:47,880 --> 00:03:51,879
- jaké dary přinášíš?
- Paní,
17
00:03:51,969 --> 00:03:54,447
<i>přináším vám květy
z nejvoňavější zahrady,</i>
18
00:03:54,448 --> 00:03:58,882
<i>nejvzácnější látky
z Orientu a kufr plný štěstí!</i>
19
00:03:58,914 --> 00:04:01,263
- Tommaso!
- Ahoj babi!
20
00:04:02,349 --> 00:04:05,524
Tommaso, ty můj
chlapečku, pojď sem.
21
00:04:05,610 --> 00:04:08,415
- Ahoj mami.
- Ty moje zlato. Tak jak?
........