1
00:00:27,110 --> 00:00:30,195
Intersonic uvádí
2
00:01:08,277 --> 00:01:11,361
L E O N
3
00:02:00,287 --> 00:02:02,493
Tak, jak se vede, Leone?
4
00:02:03,749 --> 00:02:05,492
Dobře.
5
00:02:08,629 --> 00:02:11,036
Dobře, dobře.
6
00:02:11,256 --> 00:02:13,794
Tak k té práci.
7
00:02:14,009 --> 00:02:17,544
Tlusťoch chce vyštípat
Morizia ze kšeftu.
8
00:02:17,763 --> 00:02:20,680
To víš, Morizio je rozumnej.
Znáš ho.
9
00:02:20,891 --> 00:02:23,892
Chce si jen popovídat.
10
00:02:24,102 --> 00:02:26,724
A ten chlap o tom nechce slyšet.
11
00:02:26,939 --> 00:02:30,888
Možná poslechne tebe.
Každý úterý jezdí do města.
12
00:02:31,109 --> 00:02:33,398
Máš v úterý čas?
13
00:02:34,947 --> 00:02:36,820
Jo, mám čas.
14
00:02:52,339 --> 00:02:55,257
Rád vás opět vidím,
pane Jonesi.
15
00:03:09,690 --> 00:03:13,687
Pěkně čistě.
Máte na to půl hodiny.
16
00:03:21,785 --> 00:03:24,157
Hodinu.
17
00:03:33,297 --> 00:03:36,547
Jo, co je?
18
00:03:36,758 --> 00:03:41,800
Tady je Tonto.
Chce tě nějakej chlap.
19
00:03:43,307 --> 00:03:45,180
Jak vypadá?
20
00:03:47,769 --> 00:03:49,809
Rázně.
21
00:03:50,022 --> 00:03:52,939
- Ať jede nahoru.
- Jeďte nahoru.
22
00:03:55,319 --> 00:03:59,103
Někdo jede nahoru. Je to vážný.
23
00:04:03,327 --> 00:04:06,826
Mickey, bacha! Čekáme společnost.
24
........