1
00:00:18,712 --> 00:00:24,173
Z odposluchu preložil a načasoval:
-retkvi-
2
00:02:33,306 --> 00:02:39,310
Byt 1303
3
00:02:44,261 --> 00:02:48,884
Lara? Agent mi ukázal fotky Lake Wiev
a vyzerá to úžasne.
4
00:02:48,885 --> 00:02:53,370
Vravím ti, je to super byt.
A na prízemí je dokonca večierka.
5
00:02:53,371 --> 00:02:57,155
A k tomu na stanicu
je odtiaľ len 5 minút pešo.
6
00:02:58,322 --> 00:03:00,741
Do kancelárie to mám menej než 20 minút.
Super.
7
00:03:00,742 --> 00:03:04,220
Spomaľ Janet.
Koľko si toho videla.
8
00:03:04,921 --> 00:03:06,093
Podpísala som zmluvu.
9
00:03:06,094 --> 00:03:11,375
Vravela som ti, hľadaj si byt,
a nie že podpíšeš pri prvom, ktorý ti ukážu.
10
00:03:12,543 --> 00:03:14,118
No, a koľko je nájomné?
11
00:03:14,119 --> 00:03:16,157
Skoro 750 mesačne.
12
00:03:16,930 --> 00:03:19,157
Ten chlapík povedal,
že do hodiny bude fuč.
13
00:03:19,158 --> 00:03:22,980
Nikdy nepodpisuj zmluvu
pri prvom byte čo ti ukážu.
14
00:03:23,103 --> 00:03:25,606
Bože.
Nestresuj ma.
15
00:03:26,466 --> 00:03:30,597
Tá večierka je vážne skvelá.
Je tam aspoň bezpečne?
16
00:03:30,598 --> 00:03:33,930
No tak Lara,
určite je to lepšie ako doma.
17
00:03:33,931 --> 00:03:34,886
Daj mi Janet k telefónu.
18
00:03:34,887 --> 00:03:37,697
To je mama, musím končiť.
Rozhodla som sa, dobre?
19
00:03:37,698 --> 00:03:38,971
Hotovo!
20
00:03:39,738 --> 00:03:40,307
Čau.
21
00:03:41,918 --> 00:03:44,660
Chcem s ňou hovoriť!
Čo sa to deje?
22
00:03:49,615 --> 00:03:50,586
........