1
00:00:00,580 --> 00:00:02,050
Počkejte, prosím.

2
00:00:02,050 --> 00:00:05,090
Chcete pustit Sasakiho? To myslíte vážně?

3
00:00:05,090 --> 00:00:08,080
Nedá se nic dělat, rozhodlo se o tom na zasedání.

4
00:00:08,081 --> 00:00:09,310
Je to příliš brzy.

5
00:00:09,310 --> 00:00:13,570
Zapálil školu a několik studentů zranil.

6
00:00:13,570 --> 00:00:15,460
Tak rychle se někdo nenapraví.

7
00:00:15,460 --> 00:00:17,090
Prosím, promyslete to ještě.

8
00:00:17,820 --> 00:00:22,690
Může se chovat sebevíc slušně, ale jen nás tím chce oklamat.

9
00:00:24,370 --> 00:00:28,050
Jestli bude Sasaki na svobodě, budeme mít plno práce.

10
00:00:28,450 --> 00:00:31,010
Přeháníte.

11
00:00:31,450 --> 00:00:35,440
Tenhle kluk není člověk.

12
00:00:37,270 --> 00:00:40,690
Je to monstrum.

13
00:00:47,140 --> 00:00:48,160
Je to dobrý.

14
00:00:53,300 --> 00:00:56,290
Počkám.

15
00:01:00,260 --> 00:01:01,760
Víš, Kumi...

16
00:01:07,310 --> 00:01:08,510
Já...

17
00:01:11,710 --> 00:01:12,950
No...

18
00:01:14,790 --> 00:01:15,860
Copak?

19
00:01:18,680 --> 00:01:19,597
No, já tě...

20
00:01:19,598 --> 00:01:21,090
Můžu vám to odnést?

21
00:01:22,130 --> 00:01:23,130
Ano.

22
00:01:30,250 --> 00:01:31,680
Půjdeme už?

23
00:01:33,600 --> 00:01:35,050
Musím do práce.

24
00:01:36,210 --> 00:01:37,390
Aha.

25
00:01:47,380 --> 00:01:50,350
Odtud půjdu sama.

........