1
00:00:00,580 --> 00:00:02,050
Počkejte, prosím.
2
00:00:02,050 --> 00:00:05,090
Chcete pustit Sasakiho? To myslíte vážně?
3
00:00:05,090 --> 00:00:08,080
Nedá se nic dělat, rozhodlo se o tom na zasedání.
4
00:00:08,081 --> 00:00:09,310
Je to příliš brzy.
5
00:00:09,310 --> 00:00:13,570
Zapálil školu a několik studentů zranil.
6
00:00:13,570 --> 00:00:15,460
Tak rychle se někdo nenapraví.
7
00:00:15,460 --> 00:00:17,090
Prosím, promyslete to ještě.
8
00:00:17,820 --> 00:00:22,690
Může se chovat sebevíc slušně, ale jen nás tím chce oklamat.
9
00:00:24,370 --> 00:00:28,050
Jestli bude Sasaki na svobodě, budeme mít plno práce.
10
00:00:28,450 --> 00:00:31,010
Přeháníte.
11
00:00:31,450 --> 00:00:35,440
Tenhle kluk není člověk.
12
00:00:37,270 --> 00:00:40,690
Je to monstrum.
13
00:00:47,140 --> 00:00:48,160
Je to dobrý.
14
00:00:53,300 --> 00:00:56,290
Počkám.
15
00:01:00,260 --> 00:01:01,760
Víš, Kumi...
16
00:01:07,310 --> 00:01:08,510
Já...
17
00:01:11,710 --> 00:01:12,950
No...
18
00:01:14,790 --> 00:01:15,860
Copak?
19
00:01:18,680 --> 00:01:19,597
No, já tě...
20
00:01:19,598 --> 00:01:21,090
Můžu vám to odnést?
21
00:01:22,130 --> 00:01:23,130
Ano.
22
00:01:30,250 --> 00:01:31,680
Půjdeme už?
23
00:01:33,600 --> 00:01:35,050
Musím do práce.
24
00:01:36,210 --> 00:01:37,390
Aha.
25
00:01:47,380 --> 00:01:50,350
Odtud půjdu sama.
........