1
00:00:48,715 --> 00:00:53,835
Svatební truhlice z borovice
s rybinovým spojem...

2
00:00:54,090 --> 00:00:57,241
...a kovanými panty ve
tvaru tulipánu.

3
00:00:57,965 --> 00:01:01,355
Francouzský příborník z ořechu,
16. století...

4
00:01:01,548 --> 00:01:05,302
...zdobený kartuší ve tvaru gryfa...

5
00:01:05,506 --> 00:01:09,738
...dozdobená, dosti chabě,
ve století devatenáctém.

6
00:01:10,631 --> 00:01:14,340
Dva dubové psací stoly
v holandském stylu...

7
00:01:14,548 --> 00:01:16,618
...se dvěmi tajnými zásuvkami...

8
00:01:16,756 --> 00:01:20,510
...na ozdobných nožkách
zakončených pařátem a koulí...

9
00:01:26,506 --> 00:01:28,497
Děje se něco, pane Oldmane?

10
00:01:48,798 --> 00:01:50,436
Je to něco vzácného?

11
00:01:50,548 --> 00:01:55,258
Kdybyste se rozhodli mi to darovat,
s radostí bych to přijal.

12
00:01:55,506 --> 00:01:57,462
Na nic podobného si nevzpomínám.

13
00:01:57,589 --> 00:02:01,104
Řeklo by se obyčejný kus shnilého dřeva,...

14
00:02:01,297 --> 00:02:04,892
...ale pod tou hnilobou byla
kdysi malba.

15
00:02:56,755 --> 00:02:59,906
- Dobrý večer, pane Oldmane, jak se máte?
- Velmi dobře.

16
00:04:05,546 --> 00:04:09,539
Jménem celého personálu:
vše nejlepší k narozeninám.

17
00:04:09,754 --> 00:04:11,665
Všechno nejlepší, pane Oldmane.

18
00:04:13,212 --> 00:04:17,763
Náš šéfkuchař si vám dovoluje
nabídnout renesanční dezert...

19
00:04:18,004 --> 00:04:21,360
...s citrónovým krémem
a hořkými mandlemi.

20
00:04:25,504 --> 00:04:27,062
Dobrou chuť.

21
00:04:34,212 --> 00:04:36,282
Dnes není ve své kůži.

22
00:04:53,504 --> 00:04:55,734
Nechutná vám, pane Oldmane?

........