1
00:00:26,868 --> 00:00:30,705
Bylo nebylo...

2
00:00:30,872 --> 00:00:35,335
<i>To, co se děje, lze popsat</i>
<i>jedním slovem: "Panika."</i>

3
00:00:36,545 --> 00:00:39,881
<i>S tím souvisí nepředstavitelné</i>
<i>iracionální chování.</i>

4
00:00:40,090 --> 00:00:44,261
<i>Krach na burze z roku 1929</i>
<i>i černé pondělí z roku 1987</i>

5
00:00:44,427 --> 00:00:48,473
<i>doprovázely sebevraždy a vraždy.</i>
<i>Výjimkou není ani tento krach.</i>

6
00:00:48,682 --> 00:00:51,351
<i>Před hodinou, když se otvíraly trhy,</i>

7
00:00:51,518 --> 00:00:56,148
<i>byli zastřeleni dva ze společníků</i>
<i>firmy Capt Villiers Holdings.</i>

8
00:00:56,356 --> 00:00:59,442
<i>Ředitelka Laura Mallerová</i>
<i>na místě umřela</i>

9
00:00:59,609 --> 00:01:02,946
<i>a analytik Albert Bernad</i>
<i>je v kritickém stavu.</i>

10
00:01:03,113 --> 00:01:05,866
<i>Jeffrey Desange, další z ředitelů,</i>

11
00:01:06,032 --> 00:01:09,953
<i>byl v té době v kanceláři</i>
<i>a nyní se pohřešuje.</i>

12
00:01:30,056 --> 00:01:32,767
Victorie, musíme jet.

13
00:01:35,812 --> 00:01:37,522
Pojď sem.

14
00:01:37,731 --> 00:01:40,484
Nepoveze mě do školy maminka?

15
00:01:40,901 --> 00:01:42,777
Mamince není dobře.

16
00:01:44,738 --> 00:01:47,115
Nasaď si brýle. Pojď.

17
00:01:48,950 --> 00:01:50,827
Půjdeme.

18
00:02:05,759 --> 00:02:07,636
Kam jedeme, tati?

19
00:02:10,055 --> 00:02:11,932
Nevím.

20
00:02:38,625 --> 00:02:40,502
Jedeš moc rychle!

21
00:02:53,640 --> 00:02:57,060
- Tati, jedeš moc...
- Sklapni!

22
00:03:23,211 --> 00:03:25,088
S dovolením.

23
00:03:25,881 --> 00:03:28,717
- Nemůžete za tu pásku.
........