1
00:00:02,880 --> 00:00:06,395
Kapitánův deník,
hvězdné datum 4307.1.

2
00:00:06,560 --> 00:00:10,109
Přílet k Hvězdné základně 6,
čeká nás odpočinek a rekreace.

3
00:00:10,280 --> 00:00:14,796
Posádka splnila své úkoly znamenitě,
ale její členové jsou vyčerpaní.

4
00:00:14,960 --> 00:00:18,748
Také já už se těším, že si odpočinu

5
00:00:18,920 --> 00:00:21,673
na nějaké roztomilé... planetě.

6
00:00:21,840 --> 00:00:25,150
Kapitáne, dostali jsme
zprávu z Hvězdné základny 6.

7
00:00:25,320 --> 00:00:29,916
Rozuměla jsem jenom ''Intrepid''
a něco jako souřadnice sektoru.

8
00:00:30,080 --> 00:00:33,629
V tomto sektoru žádné známky
magnetických bouří.

9
00:00:33,800 --> 00:00:36,075
Zkuste jiný kanál, poručíku.

10
00:00:36,240 --> 00:00:39,277
Loď Intrepid patří Vulkáncům.

11
00:00:39,440 --> 00:00:41,670
Enterprise volá Hvězdnou základnu?

12
00:00:41,840 --> 00:00:45,196
Enterprise volá
Hvězdnou základnu 6. Příjem.

13
00:00:47,560 --> 00:00:49,710
Co se děje, Spocku?

14
00:00:49,880 --> 00:00:52,713
Kapitáne, Intrepid.

15
00:00:52,880 --> 00:00:55,713
Právě byl zničen.

16
00:00:58,440 --> 00:01:02,956
A 400 Vulkánců na palubě také.

17
00:01:04,560 --> 00:01:09,588
- Pojďme dolů do ošetřovny.
- Doktore, já vím své.

18
00:01:09,760 --> 00:01:11,910
Jděte do ošetřovny.

19
00:01:13,520 --> 00:01:15,317
To je rozkaz.

20
00:01:29,560 --> 00:01:34,315
Příjem z Hvězdné základny 6
je čitelný. Přepínám na zvuk, pane.

21
00:01:36,080 --> 00:01:40,631
- Tady je Kirk.
- Směřujte k sektoru 39J.

22
00:01:42,320 --> 00:01:46,871
Pane, Enterprise
právě ukončila vyčerpávající misi.

23
........