1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org

2
00:00:22,207 --> 00:00:26,424
<b>ON SVÁDÍ DĚVČATA</b>

3
00:00:57,768 --> 00:00:58,825
H r a j í :

4
00:00:59,025 --> 00:01:02,550
Chudý chlapec - Bohatá dívka

5
00:01:02,751 --> 00:01:05,102
Chudý muž - Bohatý muž

6
00:01:09,820 --> 00:01:16,350
Příběh rozpačitého chlapce
ve světě idejí a ideálů.

7
00:01:17,420 --> 00:01:21,350
Měl z dívek takový strach,
že je tajně zkoumal

8
00:01:22,060 --> 00:01:26,520
a čím víc se o nich dozvěděl,
tím více se jich bál.

9
00:01:27,300 --> 00:01:31,410
Žil v Little Bend,
v jednom z těch měst,

10
00:01:32,140 --> 00:01:36,920
kde se každý den stanou jen
tři věci: ráno, poledne a večer.

11
00:01:37,740 --> 00:01:42,900
Byl učedníkem v krejčovství
jeho strýce Jerry Meadowse.

12
00:01:43,780 --> 00:01:47,290
Co si nastříháš, to si ušiješ.

13
00:02:22,620 --> 00:02:26,900
"Strýčku Jerry, jdete dnes večer
s Haroldem na tancovačku?"

14
00:02:29,980 --> 00:02:32,400
"Ne, Harold má z dívek strach.

15
00:02:32,900 --> 00:02:35,710
Přes to jeho koktání
by ani neslyšel hudbu."

16
00:02:46,780 --> 00:02:49,900
"Slíbil jste mi na sobotu
sváteční kalhoty pro mého muže."

17
00:03:45,300 --> 00:03:48,670
"Představuji vám
svou sestřenici z Grand City.

18
00:03:49,300 --> 00:03:52,710
Jako první uměla
vyslovit Mah Jongg."

19
00:04:53,380 --> 00:04:56,820
"Harolde, měl bys chvilku čas a nit,

20
00:04:57,460 --> 00:05:00,790
abys mi zašil dírku v punčoše?"

21
00:05:24,580 --> 00:05:27,770
"Chci, abys mi zašil tu dírku."

22
00:06:46,300 --> 00:06:48,400
Sobotní tancovačka.

23
........