1
00:00:19,576 --> 00:00:24,790
PAN A PANÍ SMITHOVI
2
00:01:46,653 --> 00:01:48,553
Snídaně, pane Smithi.
3
00:02:43,081 --> 00:02:46,212
- Tak co tam dělají?
- Ona leží pod dekou, on hraje karty.
4
00:02:46,212 --> 00:02:49,257
- Dívala ses klíčovou dírkou?
- Tou stejně není nic vidět.
5
00:02:49,257 --> 00:02:51,157
Jen jsem poslouchala.
6
00:02:55,513 --> 00:02:56,973
Smithovi.
7
00:02:57,056 --> 00:02:59,183
Ne, pane Custere,
ještě jsou v ložnici.
8
00:02:59,183 --> 00:03:02,353
Jen otevřeli dveře kvůli snídani,
ale nevrátili žádné nádobí.
9
00:03:02,353 --> 00:03:03,980
Už nemám na co servírovat.
10
00:03:03,980 --> 00:03:06,482
Jsou tam zavření celé tři dny.
11
00:03:06,566 --> 00:03:09,569
Jak dlouho jim to
vydrželo nejdéle?
12
00:03:10,320 --> 00:03:11,529
Osm?
13
00:03:13,114 --> 00:03:15,014
Už tam dorazil Sammy?
14
00:03:15,408 --> 00:03:18,136
Právě přichází. To je pan Custer.
15
00:03:18,411 --> 00:03:19,829
Ano, pane Custere.
16
00:03:19,829 --> 00:03:22,707
Poslyš, Sammy,
ten papír musí podepsat...
17
00:03:22,790 --> 00:03:25,793
tak neodcházej,
dokud to neudělá, rozumíš?
18
00:03:25,877 --> 00:03:27,967
Spoléhám na tebe, Sammy.
19
00:03:28,087 --> 00:03:30,959
Vrátím se s podpisem,
pane Custere.
20
00:03:31,215 --> 00:03:33,009
Zaveďte mě k nim.
21
00:03:43,102 --> 00:03:46,631
Pane Smithi, to jsem já,
Sammy, z kanceláře.
22
00:03:46,773 --> 00:03:48,983
Pan Custer říká,
že to musíte podepsat.
23
00:03:48,983 --> 00:03:51,235
........