1
00:00:10,973 --> 00:00:12,610
<i>Viděli jste v Mad Men…</i>

2
00:00:12,730 --> 00:00:14,366
Dáme si LSD s nimi.

3
00:00:15,223 --> 00:00:16,686
Ty už nechceš,
abychom se vídali?

4
00:00:16,772 --> 00:00:18,854
Ty to vždy chceš hned vzdát.

5
00:00:19,030 --> 00:00:21,508
Babička Pauline je tu pořád,
já ji nesnáším!

6
00:00:21,629 --> 00:00:22,750
Vyhýbej se jí.

7
00:00:22,888 --> 00:00:23,923
Ty mě opouštíš?

8
00:00:23,970 --> 00:00:25,812
Oba se vzájemně opouštíme,
jak jsi sama říkala.

9
00:00:25,874 --> 00:00:27,819
Já nejsem expert
přes slova jako vy.

10
00:00:27,927 --> 00:00:29,517
To lze shrnout
větou „to se mi nelíbí“.

11
00:00:29,590 --> 00:00:32,039
Done, zavoláš do Americké
společnosti pro boj s rakovinou.

12
00:00:32,171 --> 00:00:34,112
Co tě najednou
přimělo tohle napsat?

13
00:00:34,214 --> 00:00:35,702
Prostě náhlý impulz.

14
00:00:35,833 --> 00:00:37,419
Za pár let budu smět řídit.

15
00:00:37,685 --> 00:00:39,110
Budu moct jezdit na návštěvu.

16
00:00:42,608 --> 00:00:47,525
MAD MEN
5x07 - At the Codfish Ball

17
00:00:47,650 --> 00:00:52,613
Překlad: NStrauber
Korekce: DonDraper

18
00:00:52,738 --> 00:00:57,665
www.edna.cz/mad-men

19
00:01:28,173 --> 00:01:30,007
Haló.

20
00:01:30,041 --> 00:01:32,543
Na, tvůj táta.

21
00:01:35,647 --> 00:01:38,315
- Ano?
- Čau, to jsem já.

22
00:01:38,350 --> 00:01:40,752
Noční kontrola, skvěle.

23
00:01:40,786 --> 00:01:43,620
........