1
00:02:58,738 --> 00:03:00,706
Tu je šéf.

2
00:03:01,807 --> 00:03:03,775
Presne na čas.

3
00:03:16,188 --> 00:03:19,885
- Máte kávu?
- Iste, koľko chceš. Poslúž si.

4
00:03:23,329 --> 00:03:25,297
Kávu?

5
00:03:25,398 --> 00:03:28,094
Dokončili sme značkovanie dobytka
a podkúvame kone, Ram.

6
00:03:28,200 --> 00:03:30,498
Dobre.

7
00:03:30,603 --> 00:03:34,164
To je Lat Evans z Pendltonu.
Ide s nami.

8
00:03:39,211 --> 00:03:41,941
Nikdy som nevidel šéfa
čo si vedel zapamätať mená.

9
00:03:42,048 --> 00:03:46,382
- Moje je Carmichael. - Mená si
pamätám dobre. Tváre nie.

10
00:03:47,920 --> 00:03:50,013
Toto je kuchár Sally.

11
00:03:50,122 --> 00:03:53,956
- Máte sa?
- Nerozviruj prach keď varím...

12
00:03:54,060 --> 00:03:57,029
nemaj pripomienky na moje jedlo
a nevolaj ma Sally.

13
00:03:57,129 --> 00:03:59,290
Ja som Jacob Schmidt.

14
00:03:59,398 --> 00:04:02,492
- Dobre.
- Ja som Godwin.

15
00:04:02,601 --> 00:04:05,399
Zdravím.

16
00:04:07,306 --> 00:04:10,935
- Tom Ping.
- Máš sa?

17
00:04:11,043 --> 00:04:13,443
Jazdíš?
- No, nechodím peši.

18
00:04:13,546 --> 00:04:16,447
Musíme ešte skrotiť 40 mustangov.

19
00:04:16,549 --> 00:04:18,881
Pán Butler...

20
00:04:18,984 --> 00:04:21,384
čo je lepšie platené, krotenie
divokých mustangov, alebo hnanie stáda?

21
00:04:22,588 --> 00:04:24,556
Krotenie divokých mustangov.

22
00:04:24,657 --> 00:04:28,093
- Nešiel som takú cestu pre
prácu, čo je horšie platená.

........