1
00:02:58,738 --> 00:03:00,706
Tu je šéf.
2
00:03:01,807 --> 00:03:03,775
Presne na čas.
3
00:03:16,188 --> 00:03:19,885
- Máte kávu?
- Iste, koľko chceš. Poslúž si.
4
00:03:23,329 --> 00:03:25,297
Kávu?
5
00:03:25,398 --> 00:03:28,094
Dokončili sme značkovanie dobytka
a podkúvame kone, Ram.
6
00:03:28,200 --> 00:03:30,498
Dobre.
7
00:03:30,603 --> 00:03:34,164
To je Lat Evans z Pendltonu.
Ide s nami.
8
00:03:39,211 --> 00:03:41,941
Nikdy som nevidel šéfa
čo si vedel zapamätať mená.
9
00:03:42,048 --> 00:03:46,382
- Moje je Carmichael. - Mená si
pamätám dobre. Tváre nie.
10
00:03:47,920 --> 00:03:50,013
Toto je kuchár Sally.
11
00:03:50,122 --> 00:03:53,956
- Máte sa?
- Nerozviruj prach keď varím...
12
00:03:54,060 --> 00:03:57,029
nemaj pripomienky na moje jedlo
a nevolaj ma Sally.
13
00:03:57,129 --> 00:03:59,290
Ja som Jacob Schmidt.
14
00:03:59,398 --> 00:04:02,492
- Dobre.
- Ja som Godwin.
15
00:04:02,601 --> 00:04:05,399
Zdravím.
16
00:04:07,306 --> 00:04:10,935
- Tom Ping.
- Máš sa?
17
00:04:11,043 --> 00:04:13,443
Jazdíš?
- No, nechodím peši.
18
00:04:13,546 --> 00:04:16,447
Musíme ešte skrotiť 40 mustangov.
19
00:04:16,549 --> 00:04:18,881
Pán Butler...
20
00:04:18,984 --> 00:04:21,384
čo je lepšie platené, krotenie
divokých mustangov, alebo hnanie stáda?
21
00:04:22,588 --> 00:04:24,556
Krotenie divokých mustangov.
22
00:04:24,657 --> 00:04:28,093
- Nešiel som takú cestu pre
prácu, čo je horšie platená.
........