1
00:01:13,797 --> 00:01:17,538
Demilitarizované pásmo
SEVERNÍ KOREA

2
00:01:18,104 --> 00:01:20,310
<i>Rychle, chlapci.</i>
<i>Najděte toho dezertéra</i>

3
00:01:20,353 --> 00:01:23,038
<i>a vypadněte odsud.</i>
<i>Žádné zdržování.</i>

4
00:01:28,004 --> 00:01:30,594
Mousi, seš připravenej je zabavit
svojí osmnáctiletou muškou?

5
00:01:30,602 --> 00:01:32,041
Ano, pane.

6
00:01:51,138 --> 00:01:52,577
Pohyb.

7
00:01:59,029 --> 00:02:01,523
Tak jo, dělej.
Kde se fláká?

8
00:02:01,593 --> 00:02:03,511
No tak, rychle!

9
00:02:03,516 --> 00:02:04,859
Rychle, rychle!

10
00:02:11,367 --> 00:02:15,203
Tak jo, Mousi, udělej rozruch.

11
00:02:18,446 --> 00:02:21,323
Jdeme!
Flinte, zůstaň na pozici.

12
00:02:37,493 --> 00:02:39,699
Už ti někdo řekl, že seš
hroznej hromotluk?

13
00:02:39,790 --> 00:02:42,571
- Když jsou v bezvědomí,
už nic neříkají. - Ježíši...

14
00:02:42,718 --> 00:02:44,828
Flinte, jdeme. Flinte?

15
00:02:45,309 --> 00:02:46,843
Co to sakra děláš?

16
00:02:46,952 --> 00:02:50,980
- Značkuju naše teritorium, pane.
- Jestli uvidíš Flinta, Mousi, zastřel ho.

17
00:02:51,026 --> 00:02:52,560
S radostí.

18
00:02:57,219 --> 00:02:59,137
Dezertér zajištěn.

19
00:02:59,394 --> 00:03:01,408
Přesun k místu odletu.
Jdeme!

20
00:03:02,477 --> 00:03:04,491
Já ho nevidím, ty jo?

21
00:03:06,107 --> 00:03:09,175
<i>Flinte, vypadni odsud.</i>
<i>Přesouváme se.</i>

22
00:03:11,067 --> 00:03:13,368
Tak tomuhle neuvěříte,
Roadblocku.

........