1
00:01:14,297 --> 00:01:18,038
Demilitarizované pásmo
SEVERNÍ KOREA

2
00:01:18,604 --> 00:01:20,810
<i>Rychle, chlapci.</i>
<i>Najděte toho dezertéra</i>

3
00:01:20,853 --> 00:01:23,538
<i>a vypadněte odsud.</i>
<i>Žádné zdržování.</i>

4
00:01:28,504 --> 00:01:31,094
Mousi, seš připravenej je zabavit
svojí osmnáctiletou muškou?

5
00:01:31,102 --> 00:01:32,541
Ano, pane.

6
00:01:51,638 --> 00:01:53,077
Pohyb.

7
00:01:59,529 --> 00:02:02,023
Tak jo, dělej.
Kde se fláká?

8
00:02:02,093 --> 00:02:04,011
No tak, rychle!

9
00:02:04,016 --> 00:02:05,359
Rychle, rychle!

10
00:02:11,867 --> 00:02:15,703
Tak jo, Mousi, udělej rozruch.

11
00:02:18,946 --> 00:02:21,823
Jdeme!
Flinte, zůstaň na pozici.

12
00:02:37,993 --> 00:02:40,199
Už ti někdo řekl, že seš
hroznej hromotluk?

13
00:02:40,290 --> 00:02:43,071
- Když jsou v bezvědomí,
už nic neříkají. - Ježíši...

14
00:02:43,218 --> 00:02:45,328
Flinte, jdeme. Flinte?

15
00:02:45,809 --> 00:02:47,343
Co to sakra děláš?

16
00:02:47,452 --> 00:02:51,480
- Značkuju naše teritorium, pane.
- Jestli uvidíš Flinta, Mousi, zastřel ho.

17
00:02:51,526 --> 00:02:53,060
S radostí.

18
00:02:57,719 --> 00:02:59,637
Dezertér zajištěn.

19
00:02:59,894 --> 00:03:01,908
Přesun k místu odletu.
Jdeme!

20
00:03:02,977 --> 00:03:04,991
Já ho nevidím, ty jo?

21
00:03:06,607 --> 00:03:09,675
<i>Flinte, vypadni odsud.</i>
<i>Přesouváme se.</i>

22
00:03:11,567 --> 00:03:13,868
Tak tomuhle neuvěříte,
Roadblocku.

........