1
00:01:32,892 --> 00:01:35,622
Vypadá to že vypadli zo
štvrtého poschodia, kapitán.

2
00:01:35,728 --> 00:01:38,094
Ani nepustili zbrane.

3
00:01:47,974 --> 00:01:51,740
Pozrite, kapitán.
Zomreli s vytreštenými očami!

4
00:01:51,845 --> 00:01:57,784
Týchto dvoch muselo niečo
vystrašiť na smrť.

5
00:02:02,155 --> 00:02:05,613
Diery po guľkách sú po celej
stene pri trezore.

6
00:02:05,725 --> 00:02:09,684
Zdá sa, že pálili naslepo

7
00:02:09,796 --> 00:02:12,162
a ustupovali k oknám...

8
00:02:15,401 --> 00:02:18,393
vypadli a to bol ich koniec.

9
00:02:20,240 --> 00:02:24,233
Sú nejaký svedkovia?

10
00:02:28,148 --> 00:02:32,107
V dome sú len záhradník so slúžkou.

11
00:02:32,218 --> 00:02:36,052
Ale ani jeden z nich to nevidel.

12
00:02:54,474 --> 00:02:57,910
Telá zlodejov už odniesli.

13
00:02:58,011 --> 00:03:02,414
Čo znamená, že som v tejto fuške
už prišiel o dvoch chlapov.

14
00:03:05,385 --> 00:03:10,379
Nevadí. Mám záložný plán.

15
00:03:11,591 --> 00:03:18,326
DUCHOVO DEDIČSTVO

16
00:03:30,410 --> 00:03:33,436
Prosím dajte mi vedieť,
ak by ste niečo potrebovali.

17
00:03:53,032 --> 00:03:58,026
Jan, nechcem sa sem vrátiť.

18
00:04:03,476 --> 00:04:07,173
Jao, ten starý blázon je mŕtvy!

19
00:04:07,280 --> 00:04:11,444
Už nám nič nespraví!

20
00:04:32,305 --> 00:04:35,365
Volám sa Apikarn,
som vykonávateľom poslednej vôle

21
00:04:35,475 --> 00:04:40,378
Khuna Somcharta,
vášho starého otca.

22
00:04:45,652 --> 00:04:53,582
Vy dve ste jeho jediné žijúce príbuzné.

23
00:04:57,096 --> 00:05:01,123
A čo naše tety,
ktoré tu bývali?
........