1
00:00:02,135 --> 00:00:05,763
Nastěhování se k rodičům...
2
00:00:06,339 --> 00:00:09,001
...skutečně neznamená, že se váš
život ubírá správným směrem.
3
00:00:09,175 --> 00:00:11,405
Nemůžete se oklamat falešnými rečmi jako
4
00:00:11,578 --> 00:00:14,376
"Všechno jde skvěle, potkal jsem krásné děvče,
mám výbornou práci, vydelávám spoustu peněz"...
5
00:00:14,547 --> 00:00:16,913
...a pokud půjde vše podle plánu....
6
00:00:17,083 --> 00:00:20,644
...už brzo se nastěhuji ke svým rodičům
7
00:00:21,955 --> 00:00:24,082
Je to jako byste byli v podmínce...
8
00:00:24,257 --> 00:00:26,122
...a znovu strčeni do basy.
9
00:00:26,292 --> 00:00:30,492
''Podle názoru soudného tribunálu se
obávám, že je nutná další převýchova.''
10
00:00:30,997 --> 00:00:34,262
A vrátíte se do toho vašeho malého pokoje
kde se cítíte tak silní!
11
00:00:34,434 --> 00:00:37,460
Je to jako kdybyste mohli
rozdrtit postel vlastníma rukama.
12
00:00:37,637 --> 00:00:39,798
V duchu se ptáte vašich rodičů.
13
00:00:39,973 --> 00:00:42,533
''Lidi proč jsem se vás tak
bál když jsem byl malý?''
14
00:00:47,580 --> 00:00:50,344
-Nemůžu tomu uveřit.
-Vždyť to není na pořád ne.
15
00:00:50,517 --> 00:00:53,350
Jak to mám udělat? Jak se
mám vrátit k těm lidem?
16
00:00:53,520 --> 00:00:55,715
No řekni.
Jsou šílení, víš.
17
00:00:55,889 --> 00:00:58,150
Hej, moje rodiče jsou
stejně šílený jak ty tvoje.
18
00:00:58,224 --> 00:01:00,258
Jak můžeš porovnávat tvoje rodiče s mými?
19
00:01:00,326 --> 00:01:04,387
Můj otec nikdy nic nevyhodil.
20
00:01:05,532 --> 00:01:10,128
Ten můj se koupe v teniskách.V teniskách!!!
21
00:01:10,303 --> 00:01:14,239
Moje matka nedala nikdy nohu do vody.
22
00:01:17,177 --> 00:01:19,168
Nastraž uši.
23
00:01:20,313 --> 00:01:22,577
........