1
00:00:17,007 --> 00:00:18,918
<i>Nahánějí hrůzu a jsou divní,</i>

2
00:00:19,007 --> 00:00:20,725
<i>záhadní a strašidelní,</i>

3
00:00:20,807 --> 00:00:22,684
<i>spolu jsou krapet ujetí -</i>

4
00:00:22,767 --> 00:00:24,678
<i>Addamsova rodina.</i>

5
00:00:24,767 --> 00:00:26,598
<i>Jejich dům je museum,</i>

6
00:00:26,687 --> 00:00:28,564
<i>když k nim někdo přijde,</i>

7
00:00:28,647 --> 00:00:30,478
<i>ječí jako o život.</i>

8
00:00:30,567 --> 00:00:32,080
<i>Addamsova rodina je</i>

9
00:00:33,367 --> 00:00:34,356
<i>něžná,</i>

10
00:00:35,007 --> 00:00:35,996
<i>sladká,</i>

11
00:00:38,887 --> 00:00:39,876
křehká.

12
00:00:39,967 --> 00:00:41,798
<i>Tak si vezměte čarodějnický šátek,</i>

13
00:00:41,887 --> 00:00:43,718
<i>koště, na němž se budete prohánět,</i>

14
00:00:43,807 --> 00:00:45,604
<i>chystáme se k nim.</i>

15
00:00:45,687 --> 00:00:48,281
<i>K rodině Addamsů.</i>

16
00:00:49,600 --> 00:00:52,240
DVDRip: alucard78
Přeložil: Lepros

17
00:01:02,607 --> 00:01:04,518
Dobré ráno, Kleopatro.

18
00:01:06,447 --> 00:01:07,721
Tady máš, drahá.

19
00:01:08,967 --> 00:01:10,161
Nehltej.

20
00:01:14,287 --> 00:01:15,606
Querida.

21
00:01:16,727 --> 00:01:18,922
Drahý,
jak ti chutná snídaně?

22
00:01:19,007 --> 00:01:20,200
Opravdový požitek.

23
00:01:20,320 --> 00:01:21,601
To jsem ráda.

24
00:01:21,807 --> 00:01:25,038
Celé ráno jsem sháněla muchomůrky
na tvou omeletu.

25
........