1
00:00:49,600 --> 00:00:52,240
DVDRip: alucard78
Překlad: lepros

2
00:01:16,687 --> 00:01:19,406
Hej, Věci,
co to poněkud zrychlit?

3
00:01:19,487 --> 00:01:22,718
Víš, všichni nejsme Mozartovi fanoušci.

4
00:01:49,127 --> 00:01:52,039
Zatraceně! Vždyť to sotva začalo.

5
00:01:52,127 --> 00:01:55,676
Strýčku Festre, prosím.
Nemám ráda hrubosti.

6
00:02:19,207 --> 00:02:21,038
Otevřu, Lurchi.

7
00:02:25,207 --> 00:02:28,677
- Jsi připravena na velké finále, querida?
- Ano, drahý.

8
00:02:38,047 --> 00:02:40,720
Nerad vás vyrušuji,
ale máte návštěvu.

9
00:02:40,807 --> 00:02:42,923
Drahý, máme návštěvu.

10
00:02:45,727 --> 00:02:48,116
Musíme to dokončit později, querida.

11
00:02:50,647 --> 00:02:56,085
Šel jsem kolem a byl jsem nadchnut
tou nádhernou hudbou.

12
00:02:56,167 --> 00:02:58,123
Jak milé!

13
00:02:58,207 --> 00:03:01,722
Jsme rádi, že k nám zavítal
skutečný znalec hudby.

14
00:03:01,807 --> 00:03:05,243
Gomez Addams.
To je má žena, Morticie.

15
00:03:05,327 --> 00:03:06,806
Těší mě.

16
00:03:08,687 --> 00:03:11,247
A to je ten genius osobně, Lurch.

17
00:03:22,047 --> 00:03:25,596
Takovou hudbu jsem neslyšel od doby,
kdy umřela má matka.

18
00:03:25,727 --> 00:03:27,957
Oh, vaše matka hrála na cemballo?

19
00:03:28,047 --> 00:03:30,322
Ne, hráli na něj při jejím pohřbu.

20
00:03:30,567 --> 00:03:31,602
Jak milé.

21
00:03:31,687 --> 00:03:36,238
O té doby, když ho slyším,
začnu se uvnitř chvět.

22
00:03:36,327 --> 00:03:39,285
- Potřebujete trochu sody.
- Festre.

23
........