1
00:00:49,600 --> 00:00:52,240
DVDRip: alucard78
Překlad: lepros
2
00:01:16,687 --> 00:01:19,406
Hej, Věci,
co to poněkud zrychlit?
3
00:01:19,487 --> 00:01:22,718
Víš, všichni nejsme Mozartovi fanoušci.
4
00:01:49,127 --> 00:01:52,039
Zatraceně! Vždyť to sotva začalo.
5
00:01:52,127 --> 00:01:55,676
Strýčku Festre, prosím.
Nemám ráda hrubosti.
6
00:02:19,207 --> 00:02:21,038
Otevřu, Lurchi.
7
00:02:25,207 --> 00:02:28,677
- Jsi připravena na velké finále, querida?
- Ano, drahý.
8
00:02:38,047 --> 00:02:40,720
Nerad vás vyrušuji,
ale máte návštěvu.
9
00:02:40,807 --> 00:02:42,923
Drahý, máme návštěvu.
10
00:02:45,727 --> 00:02:48,116
Musíme to dokončit později, querida.
11
00:02:50,647 --> 00:02:56,085
Šel jsem kolem a byl jsem nadchnut
tou nádhernou hudbou.
12
00:02:56,167 --> 00:02:58,123
Jak milé!
13
00:02:58,207 --> 00:03:01,722
Jsme rádi, že k nám zavítal
skutečný znalec hudby.
14
00:03:01,807 --> 00:03:05,243
Gomez Addams.
To je má žena, Morticie.
15
00:03:05,327 --> 00:03:06,806
Těší mě.
16
00:03:08,687 --> 00:03:11,247
A to je ten genius osobně, Lurch.
17
00:03:22,047 --> 00:03:25,596
Takovou hudbu jsem neslyšel od doby,
kdy umřela má matka.
18
00:03:25,727 --> 00:03:27,957
Oh, vaše matka hrála na cemballo?
19
00:03:28,047 --> 00:03:30,322
Ne, hráli na něj při jejím pohřbu.
20
00:03:30,567 --> 00:03:31,602
Jak milé.
21
00:03:31,687 --> 00:03:36,238
O té doby, když ho slyším,
začnu se uvnitř chvět.
22
00:03:36,327 --> 00:03:39,285
- Potřebujete trochu sody.
- Festre.
23
........