1
00:00:01,246 --> 00:00:04,042
Man of Tai Chi

2
00:00:04,918 --> 00:00:08,890
Pro titulky.com
přeložil Bac

6
00:00:54,171 --> 00:00:55,493
Skonči to s ním!

7
00:01:07,375 --> 00:01:08,921
Skonči to s ním!

8
00:01:32,657 --> 00:01:36,299
Oblast čistá. Subjekt nebyl nalezen.

9
00:01:39,187 --> 00:01:42,251
Wongovi se to nebude líbit.

10
00:01:43,379 --> 00:01:44,926
Nelíbí se mi to.

11
00:02:02,817 --> 00:02:06,165
Co se stalo Chi-Taku? Zklamal jsi mě.

12
00:02:06,392 --> 00:02:08,893
No tak D, nech mě to vysvětlit, příště...

13
00:02:13,718 --> 00:02:15,673
Ty nejsi válečník.

14
00:02:16,298 --> 00:02:17,936
Jsi krysa.

15
00:02:32,535 --> 00:02:34,578
Najdi mi dalšího soutěžícího.

16
00:02:55,271 --> 00:02:57,533
Říkala jsi, že tvůj zdroj je spolehlivý.

17
00:02:58,048 --> 00:02:59,032
Je.

18
00:02:59,377 --> 00:03:01,005
Tak kde je důkaz?

19
00:03:01,990 --> 00:03:05,221
Věřím, že Chi-Taki může být ohrožen... a zabit.

20
00:03:05,221 --> 00:03:08,120
Věříš?
Mě zajímá skutečnost.

21
00:03:08,120 --> 00:03:10,332
Jak můžeš někoho zatknout na základě tušení.

22
00:03:10,332 --> 00:03:13,078
Pane, vím, že Donaka byl složitý,

23
00:03:13,078 --> 00:03:14,401
Mám Chi-Takiho svědectví!

24
00:03:14,718 --> 00:03:18,620
Ale nemáš Chi-Taka ani žádné svědectví.
To znamená, že nemáš případ.

25
00:03:19,566 --> 00:03:20,992
Můj instinkt říká, že máme.

26
00:03:20,992 --> 00:03:23,590
Tvůj instinkt? Jsi tak emocionální.

27
00:03:24,188 --> 00:03:28,009
To je proto, proč já sedím zde a ty musíš klepat,
abys sem mohla vejít.

........