1
00:00:08,146 --> 00:00:10,942
Man of Tai Chi

2
00:00:11,818 --> 00:00:15,790
Pro titulky.com
přeložil Bac

6
00:01:01,071 --> 00:01:02,393
Skonči to s ním!

7
00:01:14,275 --> 00:01:15,821
Skonči to s ním!

8
00:01:39,557 --> 00:01:43,199
Oblast čistá. Subjekt nebyl nalezen.

9
00:01:46,087 --> 00:01:49,151
Wongovi se to nebude líbit.

10
00:01:50,279 --> 00:01:51,826
Nelíbí se mi to.

11
00:02:09,717 --> 00:02:13,065
Co se stalo Chi-Taku? Zklamal jsi mě.

12
00:02:13,292 --> 00:02:15,793
No tak D, nech mě to vysvětlit, příště...

13
00:02:20,618 --> 00:02:22,573
Ty nejsi válečník.

14
00:02:23,198 --> 00:02:24,836
Jsi krysa.

15
00:02:39,435 --> 00:02:41,478
Najdi mi dalšího soutěžícího.

16
00:03:02,171 --> 00:03:04,433
Říkala jsi, že tvůj zdroj je spolehlivý.

17
00:03:04,948 --> 00:03:05,932
Je.

18
00:03:06,277 --> 00:03:07,905
Tak kde je důkaz?

19
00:03:08,890 --> 00:03:12,121
Věřím, že Chi-Taki může být ohrožen... a zabit.

20
00:03:12,121 --> 00:03:15,020
Věříš?
Mě zajímá skutečnost.

21
00:03:15,020 --> 00:03:17,232
Jak můžeš někoho zatknout na základě tušení.

22
00:03:17,232 --> 00:03:19,978
Pane, vím, že Donaka byl složitý,

23
00:03:19,978 --> 00:03:21,301
Mám Chi-Takiho svědectví!

24
00:03:21,618 --> 00:03:25,520
Ale nemáš Chi-Taka ani žádné svědectví.
To znamená, že nemáš případ.

25
00:03:26,466 --> 00:03:27,892
Můj instinkt říká, že máme.

26
00:03:27,892 --> 00:03:30,490
Tvůj instinkt? Jsi tak emocionální.

27
00:03:31,088 --> 00:03:34,909
To je proto, proč já sedím zde a ty musíš klepat,
abys sem mohla vejít.

........