1
00:00:01,665 --> 00:00:03,115
Během sedmi let,

2
00:00:03,117 --> 00:00:07,680
se detektiv Walter Clark, stal
nejmladším komisařem v historii NYC.

3
00:00:09,000 --> 00:00:12,000
Tohle je jeho příběh.

1
00:00:14,972 --> 00:00:16,205
Donnelly byl připraven.

2
00:00:16,207 --> 00:00:17,907
Jakmile skončíte,

3
00:00:17,909 --> 00:00:20,293
vydá prohlášení,
převezme plnou odpovědnost,

4
00:00:20,295 --> 00:00:22,428
přijme 30 dní na ulici,
a roční dozor,

5
00:00:22,430 --> 00:00:24,764
ale jak jsem vám říkal,
jeho výhody zůstanou nedotčené.

6
00:00:24,766 --> 00:00:26,248
To se mi pořád nezdá,

7
00:00:26,250 --> 00:00:28,351
strávil poslední tři roky za svým stolem.

8
00:00:28,353 --> 00:00:30,403
Seržant ví, že to co udělal bylo špatné.

9
00:00:30,405 --> 00:00:32,522
Ano, a my všichni víme,
že tenhle nepořádek sahá dál

10
00:00:32,524 --> 00:00:34,474
než k seržantu Donnellymu.
Komisaři,

11
00:00:34,476 --> 00:00:38,061
nejlepší bude, když tenhle případ
zahladíme a posuneme se kupředu.

12
00:00:38,063 --> 00:00:40,396
Nechte to na mě.
Postarám se o to.

13
00:00:40,398 --> 00:00:42,482
To je moje práce.

14
00:00:43,267 --> 00:00:45,368
Komisaři

15
00:00:45,370 --> 00:00:46,869
Komisaři, jaká disciplinární
opatření budou přijmutá?

16
00:00:46,871 --> 00:00:49,122
Komisaři, kolik strážníků
bylo zapleteno

17
00:00:49,124 --> 00:00:51,074
v tomto údajném incidentu?

18
00:00:51,076 --> 00:00:52,492
Něco mi říká,
že mě nenecháte odejít

19
00:00:52,494 --> 00:00:54,377
bez toho abych vám dal jméno.

20
........