1
00:00:40,124 --> 00:00:44,920
<i>V roce 1945 se z války vrátila
Americká nejlepší generace.</i>
2
00:00:47,048 --> 00:00:49,633
<i>Vlajky signalizující svobodu jsou všude po Evropě.</i>
3
00:00:51,302 --> 00:00:52,845
<i>Nacistické Německo bylo poraženo...</i>
4
00:00:53,012 --> 00:00:57,099
<i>...a o tři měsíce později došlo
ke kapitulaci cisářského Japonska.</i>
5
00:00:57,266 --> 00:00:59,643
<i>Jásot je slyšet po celé Zemi.</i>
6
00:00:59,810 --> 00:01:04,148
<i>Muži se vrátili domů. Mezi nimi
i obdivovaní baseballoví hrdinové.</i>
7
00:01:04,315 --> 00:01:07,443
<i>Musial. DiMaggio. Williams.</i>
8
00:01:07,610 --> 00:01:10,237
<i>Život ve Spojených Státech Amerických
se mohl opět vrátit do normálu.</i>
9
00:01:10,404 --> 00:01:12,281
<i>-Jak se ten chlapík jmenuje?
-Co je na druhé?</i>
10
00:01:12,448 --> 00:01:13,783
<i>Kdo je na druhé?
-Kdo je na první?</i>
11
00:01:13,949 --> 00:01:15,076
<i>-Nevím.
-Třetí meta.</i>
12
00:01:16,452 --> 00:01:19,663
<i>A baseball byl důkazem,
že se demokracie stala skutečností.</i>
13
00:01:19,830 --> 00:01:22,625
<i>Nakonec, výsledný baseballový souhrn
je rovněž demokratická věc.</i>
14
00:01:22,792 --> 00:01:25,503
<i>Není z něho znát, jak jste velcí,
nebo ke kterému náboženství se přikláníte.</i>
15
00:01:25,669 --> 00:01:28,380
<i>Neví, koho jste volili
a jakou barvu pleti máte.</i>
16
00:01:28,547 --> 00:01:32,134
<i>Pouze ukazuje, jak jste
zahráli v konkrétní den.</i>
17
00:01:32,301 --> 00:01:33,928
<i>Dokázal to. Je to homerun.</i>
18
00:01:34,095 --> 00:01:35,930
<i>Věděli, že to dokáže.</i>
19
00:01:36,097 --> 00:01:39,308
<i>Afričtí Američané statečně
sloužili své zemi.</i>
20
00:01:39,475 --> 00:01:42,520
<i>Vrátili se domů z bojů
za osvobození Země od tyranie,...</i>
21
00:01:42,686 --> 00:01:46,524
<i>...jen aby doma narazili na rasismus,
segregaci a zákon Jima Crowa.</i>
22
........