1
00:00:00,161 --> 00:00:05,161
THE NEWSROOM 2x01
First Thing We Do, Let's Kill All the Lawyers
2
00:00:05,640 --> 00:00:10,640
Překlad: makishek, Umpalumpa3, GreaterFool
Korekce: Umpalumpa3, GreaterFool
3
00:00:10,936 --> 00:00:15,936
www.edna.cz/the-newsroom
4
00:01:09,675 --> 00:01:11,691
<i>Kdyby si Ben Furusho
nezlomil kotník,</i>
5
00:01:11,745 --> 00:01:14,214
<i>kdyby ho Jim Harper neodjel
do New Hampshire nahradit,</i>
6
00:01:14,285 --> 00:01:16,720
<i>kdyby Jerry Dantana nedorazil
z DC zastoupit Jima,</i>
7
00:01:16,755 --> 00:01:20,023
<i>kdyby v diskuzi využili Mika Tapleyho
namísto Cyruse Westa, myslíte si, že...</i>
8
00:01:20,093 --> 00:01:22,228
<i>- Genoa.
- Prosím?</i>
9
00:01:22,263 --> 00:01:24,130
<i>Název té operace
byl Genoa, ne Geneva.</i>
10
00:01:24,265 --> 00:01:26,667
<i>Je to cosi jako kosatka nebo
přední plachta na lodi.</i>
11
00:01:26,737 --> 00:01:28,378
<i>- Řekla jsem Geneva?
- Ne.</i>
12
00:01:28,432 --> 00:01:30,433
Ale Matt si to tak právě
zapsal do svých poznámek.
13
00:01:30,506 --> 00:01:33,584
- Mark. A ano, má pravdu, zapsal.
- Jak jste to věděl?
14
00:01:33,670 --> 00:01:35,090
No...
15
00:01:35,244 --> 00:01:37,680
Nerad o tom mluvím,
ale já vím věci.
16
00:01:37,714 --> 00:01:41,620
Odmalička. Lidé to nazývají darem,
ale ve skutečnosti je to spíše břímě.
17
00:01:41,659 --> 00:01:44,201
- Nechcete už přestat blbnout?
- Vidím jeho prsty na klávesnici.
18
00:01:44,277 --> 00:01:47,036
Napsal Geneva. Pracujeme v televizi.
Proč bychom nemohli vtipkovat...
19
00:01:47,091 --> 00:01:49,541
Vy pracujete v televizi.
Já jsem advokátka v Lowell Tiller.
20
00:01:49,588 --> 00:01:52,721
- Poklekněte. - A je spousta důvodů,
proč nevtipkovat. Mám je vyjmenovat?
21
00:01:52,826 --> 00:01:55,561
........